Черный Город - Фернандо Гамбоа (2011)
-
Год:2011
-
Название:Черный Город
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Испанский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владислав Ковалив
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:275
-
ISBN:978-966-14-3448-5, 978-5-9910-1959-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Черный Город - Фернандо Гамбоа читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Случайностей? — переспросил старик и нахмурился, как будто был возмущен тем, что его собеседник вознамерился свалить вину на лесных фей. — В моем возрасте люди уже не верят в случайности — они верят исключительно в причинно-следственные связи.
— Вы хотите сказать, что за всем этим кто-то стоит?
Старик подошел к серебряному подносу, на котором стояло несколько бутылок, и, не предлагая ничего своему собеседнику, налил себе в большой бокал немного коньяка, который он, прежде чем начать пить, слегка поболтал в бокале.
— Ну конечно же, за всем за этим кто-то стоит, — сказал он, немного отхлебнув коньяка и заставив себя успокоиться. — Ваша задача теперь заключается в том, чтобы выяснить, кто этот человек, почему он сует туда свой нос и, самое главное, о чем ему уже удалось узнать.
— Откровенно говоря, я не думаю, что…
— Ваша обязанность — не создавать, а решать проблемы. А у нас сейчас как раз появилась неожиданная проблема, которую необходимо быстро и эффективно решить.
— Безусловно. Именно это и будет сделано. — Молодой мужчина, решив больше не высказывать собственного мнения и энергично кивнув, засунул папку себе под мышку и поднялся с кресла.
— Что-нибудь еще? — нетерпеливо спросил старик, видя, что его собеседник не решается уйти.
— Я вот тут засомневался… — Сомнения, охватившие молодого мужчину, отразились на его голосе, и тот зазвучал как-то робко и нерешительно. — Что, по вашему мнению, нам следует сделать с теми, кто там побывал?
Старик снова поднес бокал к губам и, сделав еще один глоток, поставил его на поднос. Затем он взял с пепельницы сигару и опять подошел к окну.
— Как только вы заберете у них нужные нам предметы, сделайте то, что вы должны сделать.
«Этой зимой, — подумал он, отвлекаясь на секунду от разговора, — у нас в долине еще не шел снег. Это моим старым костям только на радость».
— Мы не можем позволить себе ни малейшего риска, — снова заговорил он. — Мы ждали уж слишком много лет для того, чтобы…
Старик опять затянулся гаванской сигарой, зная, что ему не нужно заканчивать свою фразу, — его собеседник и так поймет, что он хотел сказать.
— Я этим займусь, — ответил молодой мужчина.
Он машинально встал по стойке «смирно», как делал это, когда в течение нескольких лет служил в войсках специального назначения, а затем повернулся и вышел из комнаты широким и решительным шагом.
Старик, вдыхая ароматный дым, улыбнулся и мысленно сказал себе, что долгожданный день вот-вот наступит. «У нас все получится, — думал он, радуясь охватившей его уверенности в своих силах и разглядывая символ, который образовывали растущие в его саду розы. Этот символ становился заметным лишь под определенным углом — его можно было увидеть только из того окна, из которого он сейчас смотрел. — Уже нет больше ничего, что могло бы нас сдерживать. На этот раз писать историю будем мы».
Август 2011 года
Мальорка — Таиланд — Барселона