Черный Город - Фернандо Гамбоа (2011)

Черный Город
  • Год:
    2011
  • Название:
    Черный Город
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Испанский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Владислав Ковалив
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    275
  • ISBN:
    978-966-14-3448-5, 978-5-9910-1959-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Поиски погибшей где-то в саванне Амазонки генеральской дочери приведают искателя похождений Улисса Пейра в Черный Городок. Его древнейшие строения, словно созданные для великанов, и содержимое пирамид изумляют воображение. Об этом закрытии должен узнаетбыть весь мир. Но не тогда-то - то было. Среди непролазных джунглей притаились настоящие чудища — полулюди- полуживотные … И они готовы сжечь любого чужака, вторгшегося на их акваторию … Данный кинороман не смог бы объявиться на свет без подмоги очень больших людей, отчества которых не указаны на заглавном листе. Среди них в вторую очередь было бы справедливо перечислить моих родителей - Луис и Канделярию - и мою сестру Адамовну. Они втроем были для меня заменимыми опорными столбами, на которых держалась моя религия в свои способности и моя решительность довести этот план до конца. Равно хочу прилюдно поблагодарить моих хо-рошьих друзей - Себастьян Матарина, Диего Романа, Джулию Инсуа, Мануэлу Пулидо и особо Еву Эрилл - за потраченное ими на меня времечко и за то терпение, с которым они перепечатывали мою рукопись.

Черный Город - Фернандо Гамбоа читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Да уж… — сердито пробурчал я, потирая свою перебинтованную икру ноги, на которой еще не зажили раны от порезов, сделанных когтями морсего.

— Не держи на них зла, — сказала мексиканка. — Они живут в своем маленьком мирке, в который мы вторглись без их разрешения. Если бы мы не совали туда свой нос, тех трагических событий с нами не произошло бы. Остается только надеяться, — Касси озабоченно вздохнула, — что никто не полезет туда, куда угораздило полезть нас.

— Я тоже на это надеюсь, — кивнул я. — Однако нам не следует забывать о фотографии, сделанной со спутника.

Кассандра озабоченно поджала губы.

Едва я вернулся из сельвы в цивилизованный мир, как при первой же возможности, просто из любопытства, запустил на компьютере, подключенном к сети Интернет, программу «Google Earth» и ввел географические координаты Черного Города. К моему превеликому удивлению, на появившейся на мониторе компьютера фотографии, сделанной с огромной высоты, можно было различить линии каменных проспектов города, образующих на поверхности джунглей неправильную пятиконечную звезду диаметром в несколько километров. Имея хорошее зрение и немножко терпения, можно было без особого труда установить, где именно находится на карте этот огромный и странный символ, различимый из космоса где-то неподалеку от реки Шингу, и затем прийти к выводу, что это и есть руины города Z, упоминаемые Фосеттом.

— Да, ты прав, — согласилась Кассандра и, сделав из салфетки шарик, бросила его на стол. — Это может стать серьезной проблемой… Однако на основании документа, который ты заставил подписать Кейруша, туземцы племени менкрагноти теперь станут полновластными хозяевами этих земель, и только они будут решать, кого пускать на свою территорию, а кого — нет… И можешь не сомневаться в том, что пройдет немало времени, прежде чем они к себе кого-то пустят. Нам остается только надеяться, что они сумеют отстоять свои права.

— Да, конечно… Давай уповать на то, что именно так все и будет, — кивнул я, в глубине души не очень-то в это веря. Хорошо ли, плохо ли, но племени менкрагноти мы уже больше ничем помочь не могли.

— Самое же замечательное заключается в том, что нам удалось добиться отмены затопления сельвы, — добавила Кассандра, пытаясь подбодрить саму себя, — и после того, как туземцам племени менкрагноти станет известно, что это в значительной степени заслуга Иака, наш друг наверняка не только добьется равноправия в своих отношениях с соплеменниками, но и будет иметь реальные шансы стать в ближайшем будущем преемником Менгке — вождем племени.

Слушая мексиканку, я подумал о том, что Провидение, похоже, решило выдать нам компенсацию за все то плохое, что случилось с нами в последнее время, и на нас посыпались хорошие новости.

— Получается, что то, что я сказал Иаку, когда прощался с ним, и в самом деле сбудется… — самодовольно прошептал я самому себе, откидываясь на спинку стула и вспоминая о том, что я предсказал нашему другу туземцу, что он когда-нибудь станет вождем своего племени.

Несколько минут спустя, все еще сидя за столом, я заметил, что Касси задумчиво смотрит куда-то в угол потолка.

— Ты сейчас думаешь… о Черном Городе? — тихо спросил я у нее, догадываясь при этом, что думает она кое о чем другом.

— А?.. Что?.. — встрепенулась она, поспешно опуская взгляд.

— Я спрашивал тебя, думаешь ли ты сейчас о Черном Городе.

— Э-э… да. И о нем тоже.

— Тебе, наверное… хочется туда вернуться?

— Вернуться? — Касси удивленно подняла брови. — Ты что, шутишь? Мне до сих пор еще страшно спать по ночам, и я оставляю свет включенным, потому что боюсь темноты… А ты что, замышляешь поехать туда еще раз?

— Вот уж нет. — Я отрицательно покачал головой, внутренне радуясь тому, каким был ее ответ. — По правде говоря, я надеюсь, что мне не придется бывать в сельве еще очень-очень долго, а тем более в сельве Амазонки.

— В которой можно натолкнуться на морсего.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий