Опасный дом - Линвуд Баркли (2014)
-
Год:2014
-
Название:Опасный дом
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Аркадий Кабалкин
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:38
-
ISBN:978-5-17-095543-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Опасный дом - Линвуд Баркли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Горди Планкетту казалось, что на встречу все опоздают, даже босс. Он поговорил с парнем за стойкой мотеля и снял номер по повышенной цене – чтобы не заполнять формуляры. В этом клоповнике многие снимали номера на час, и Горди знал, что Винс проведет здесь не более часа, если только их последние клиенты не задержатся. Но и это не беда. Если люди, с которыми назначена встреча, не приходят вовремя, не обязательно долго ждать. Иначе будешь выглядеть слабаком. Эту науку Горди усвоил у Винса. Нечего высиживать на заднице, когда кто-то проявляет к тебе неуважение. Встаешь и уходишь. Кроме того, у опоздания может быть невеселая причина. В дело могут быть замешаны копы. Разве надо дожидаться копов? Пока у Горди сохранялась надежда, что босс, Берт и Элдон успеют приехать раньше их новых клиентов.
Первым объявился Берт Гудинг.
– Где Элдон? – спросил Берт, выйдя из машины и приближаясь к Горди, стоявшему перед дверью комнаты номер 12.
– Элдон? А ты сам? Где пропадал? И где Винс?
– По-моему, у него сегодня запись к врачу. Серьезное оправдание! – сказал Берт.
– В последнее время он плохо выглядит.
– Вот именно. Сначала жена, теперь он сам. Но все равно Винс вот-вот заявится. А вот про Элдона я ничего не знаю.
– Господи, – простонал Горди. – Элдону положено прикрывать входную дверь, тебе – заднюю.
– Сам знаю, где мое место.
– Мне сказано находиться внутри. Так распорядился Винс.
– Раньше у Винса все ходили по струнке, но те времена миновали, – проворчал Берт.
Горди прищурился.
– В каком смысле? Из-за его болезни, что ли?
– Не только, – ответил Берт. – Слабоват он стал. Наше дело – угонять машины, обчищать фуры, вот к чему мы приучены.
– Для этого у Винса уже не хватает энергии, – заметил Горди.
– Ему нужна химиотерапия.
– Он не хочет.
– Напрасно. Так ему приходится терпеть боль.
– Давай не будем об этом. Где Элдон?
– Не нравится мне, как все получается.
– Так и скажи боссу: мол, не нравится мне все это. – Горди задирал Берта, зная, что у того кишка тонка. Винс Флеминг действительно сдал, но перечить ему пока было опасно. – Лучше объясни, какая причина была у тебя.
– Для чего?
– Для опоздания.
Берт пожал плечами:
– Джабба. – Так он называл в кругу друзей свою жену Джанин.
Горди не стал выпытывать у него подробности. У Джанин было такое лицо, что даже памплонский бык развернулся бы и помчался обратно, и нрав соответствующий. Горди уважал Берта за крепкий характер: он не колотил жену, хотя мог бы. Видит бог, он умел это делать, как и избавляться от мертвых. Можно было бы, например, увезти тело постылой мегеры на ферму и там за два дня скормить его свиньям. Сам Горди в отличие от Берта не был женат. По его мнению, оплата женских услуг раз в неделю была более простым средством удовлетворения своих потребностей. Ирония заключалась в том, что Берт поступал так же.
– Вот и Винс, – произнес Берт, указывая на сворачивающий на стоянку «додж». Водитель заглушил мотор, вылез из автомобиля и подошел к Горди и Берту.
– Где Член? – спросил Винс. К несчастью Элдона, его фамилия, Кох[1], буквально напрашивалась на похабные насмешки.
– Понятия не имею, – ответил Берт.
Винс Флеминг склонил голову набок.
– Почему?
– Я ему не звонил.
– Так позвони!
Берт полез за телефоном.
– Эта комната? – обратился Винс к Горди.
– Да. Я заказал кофе и прочее.
Винс пробормотал что-то неразборчивое и двинулся к мотелю. Горди подошел к Берту, ждавшему, когда Элдон отзовется на звонок, и произнес:
– Я был уверен, что ты спросишь босса, почему он опоздал.