Алиби для любимой - Синди Майерс (2016)
-
Год:2016
-
Название:Алиби для любимой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. Е. Прохорова
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:16
-
ISBN:978-5-227-08527-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Алиби для любимой - Синди Майерс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Сначала ответьте мне, ваш ли это подозреваемый террорист. – От одних этих слов ей уже стало нехорошо, но лучше знать правду, чем продолжать теряться в догадках.
– Нет.
Морган с облегчением вздохнула. Отложив телефон, сгорбилась на стуле.
– Слава богу, – прошептала она, не задумываясь о том, что Люк видит ее в таком состоянии.
– Но я видел его раньше, – продолжил Люк, его улыбка погасла, а голос сделался серьезным.
– Где? – воскликнула она. – Когда?
– Сначала скажите, кто это. И кто он вам.
– Это мой старший брат Скотт.
Что-то – возможно, удивление – промелькнуло в глазах Люка. И она прочла сочувствие в его взгляде. Он определенно не выглядел грозным.
– Он был в Лондоне, – ответил он. – На Туре Британии.
– О! – Она прижала руку к губам, не успев заглушить свой возглас, – она была совсем близко, но не видела его.
– Вы ищете его, не так ли? – мягко спросил Люк, с пониманием глядя на нее. – И чтобы иметь возможность искать его, вам нужен свободный график работы.
– Да. – Она сглотнула, пытаясь взять себя в руки. – Он исчез десять месяцев назад. А до этого был велогонщиком. Отличным гонщиком. Его приняли в состав Олимпийской команды США в Лондоне. А затем начались неприятности.
– Какие неприятности?
– Он стал пропадать. Утверждал, что слышит голоса своих демонов, так он их называл. Он пытался причинить себе вред. Врачи диагностировали шизофрению. Ему назначили лечение, и он почувствовал себя лучше, но ему пришлось оставить велоспорт. Но он продолжил посещать гонки, подрабатывая фотографом.
– На видео с камер наблюдения он был с фотоаппаратом.
Морган закрыла глаза, вызывая в памяти образ брата с фотоаппаратом. Она снова открыла глаза и увидела, что Люк смотрит на нее. Он был спокоен и терпеливо ждал, что она скажет дальше.
– Мы думали, что все образуется, – продолжала она. – Но у лекарства были побочные эффекты – он набрал вес и плохо спал, мы думали, что он с этим смирился и строит для себя новую жизнь. А затем однажды он просто… исчез.
– Не было никаких следов преступления?
Она покачала головой.
– Позднее, когда мы припомнили все, что происходило в последнее время, я поняла, что у нас было много предупреждающих знаков, которые мы просто не хотели замечать. Он был несчастлив. Перестал общаться с друзьями. А затем мы узнали, что он перестал принимать лекарства. Он лгал нам, убеждая, что все в порядке, но нам не следовало ему верить.
Его теплая и сильная ладонь коснулась ее руки.
– Не вините себя, это его не вернет, – сказал он.
Она кивнула и осторожно, хотя и очень неохотно высвободилась из его хватки. Он был так спокоен и уверен и при упоминании о душевной болезни брата не отшатнулся от нее. Полицейские, принимавшие заявление об исчезновении Скотта, были подозрительны и безразличны. Они не хотели тратить время на поиски двадцатишестилетнего мужчины, который решил отвернуться от общества, тем более душевнобольного мужчины.
– Я собираюсь задать вам вопрос, который будет вам неприятен, но вы должны честно ответить на него.
Она кивнула.
– Вы считаете возможным, что ваш брат имеет отношение к терактам на велогонках?
– Нет!
– Но когда мы вчера разговаривали, когда я сказал, что ищу террориста, вы ведь именно этого испугались, не так ли? И именно поэтому показали мне сегодня его фото?
Морган неохотно кивнула.
– Вы можете так подумать, но я в это не верю, – ответила она. – Скотт никогда не был склонен к насилию. В периоды обострений он пытался причинить вред себе, но не другим.
– Душевные болезни могут подчинять себе людей и заставлять их делать то, что они никогда бы не сделали в нормальном состоянии, – заметил Люк. – Он мог испытывать неприязнь к профессиональному велоспорту, поскольку больше не мог заниматься любимым делом.