Лунный жаворонок - Шеннон Мессенджер (2012)
-
Год:2012
-
Название:Лунный жаворонок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Т. А. Чамата
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:37
-
ISBN:978-5-04-098205-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лунный жаворонок - Шеннон Мессенджер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ты учишься со мной в классе? – спросила она, моментально пожалев, что не может вернуть слова назад. Ну конечно же, он с ней не учится. Она его в первый раз видит. Просто она не привыкла говорить с мальчиками, особенно с симпатичными, и мысли путались.
Снова сверкнув идеальной улыбкой, он ответил «Нет», а потом указал на массивную зеленую модель, у которой они стояли: альбертозавр во всем своем громадном ящерном величии.
– Вот скажи мне – ты правда думаешь, что они так выглядели? Немного нелепо, не считаешь?
– Да нет, – ответила Софи, стараясь разглядеть то, что видел он. Ящер походил на небольшого тираннозавра: широкая пасть, острые зубы, смешные короткие лапки. Ничего необычного. – А как, по-твоему, они выглядели?
Он рассмеялся:
– Забудь. Не стану тебя задерживать. Приятно было познакомиться, Софи.
Он развернулся, и в тот же момент в зал ввалились две группы детского сада. Сокрушительная волна их воплей заставила Софи сделать шаг назад – но голоса внутренние перенесли ее на новый уровень боли.
Детские мысли были колкими острыми иголочками – и сейчас их было столько, что, казалось, в голову Софи забрался злобный дикобраз. Она зажмурилась и прижала ладони к голове, массируя виски в попытке облегчить боль. А потом вспомнила, что не одна.
Она оглянулась, проверяя, не заметил ли кто ее реакции, и пересеклась взглядом с мальчиком. Он прижимал руки ко лбу, а на лице читалась та же боль, что и у нее секунду назад.
– Ты что… слышишь их? – спросил он приглушенно.
Софи ощутила, как бледнеет.
Он же не про…
Про крики, должно быть. Дети изрядно шумели и сами по себе. Все шестьдесят вопили, визжали, хихикали и просто болтали во весь голос, проходя мимо.
Голос.
Она шумно вздохнула и снова отступила от него на шаг, когда до нее дошло.
Она слышала мысли всех людей в зале. Но голос с акцентом отчетливо звучал, лишь когда мальчик говорил.
Его разум был полностью, абсолютно безмолвен.
Софи никогда с таким не сталкивалась.
– Кто ты? – прошептала она.
Его глаза округлились от удивления.
– Ты ведь… правда? – Он подошел ближе и, склонившись, прошептал: – Ты телепатка?
Она вздрогнула. От этого слова по коже забегали мурашки.
И это выдало ее с головой.
– Телепатка! Поверить не могу, – прошептал он.
Софи сделала шаг – подальше от него и поближе к выходу. Она не собиралась раскрывать свою тайну незнакомому человеку.
– Все в порядке, – сказал он, протягивая руки и подступая ближе, будто она была диким животным, которое он пытался успокоить. – Не надо бояться. Я тоже.
Софи застыла.
– Меня зовут Фитц, – добавил он, вновь делая шаг вперед.
Фитц? Что это вообще за имя?
Она изучала его лицо в поисках какого-нибудь знака, что все это – просто шутка.
– Я не шучу, – сказал Фитц, словно в точности знал, о чем она думала.
А может, и знал.
Ноги у Софи задрожали.
Последние семь лет она мечтала встретить кого-то, как она, – с такими же способностями. И вот она его встретила, и мир словно накренился.
Он схватил ее за руку, поддерживая:
– Все в порядке, Софи. Я пришел тебе помочь. Мы двенадцать лет искали тебя.
Двенадцать лет?! И что значит «мы»?!
И вопрос более насущный: что ему от нее надо?
Стены сжимались; голова закружилась.
Воздух.
Ей нужно на воздух.
Отдернув руку, она на дрожащих ногах кинулась к дверям и, выбежав на ступеньки перед музеем, глубоко вдохнула. Дымка от пожаров жгла легкие, в лицо летели крупинки белого пепла, но она не обращала на это внимания. Она хотела оказаться как можно дальше от странного мальчика.
– Софи, вернись! – крикнул Фитц ей в спину.