Подозрения - Гвенда Бонд (2019)
-
Год:2019
-
Название:Подозрения
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Яковенко
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:36
-
ISBN:978-5-04-103216-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В случае если вы мыслите, собственно что уже понимаете все о мамы Одиннадцать, Кали и медике Бреннере, то приготовьтесь: ситуация оборотится Оборотной стороной в данном захватывающем приквеле культового телесериала «Очень необычные дела».
В 1969 году разумы молодежи USA заняты посадкой на Луну и войной во Вьетнаме. Учащейся института Индианы Терри Айвз не терпится поменять мир, в следствие этого она делается членом актуального правительственного опыта МК Ультра. Транспорт без номеров, исследовательское место в лесу и психотропные.... Терри вовсе настроена отгадать данную тайну.
Но за стенками Государственной лаборатории Хоукинса в каверзном рассудке возглавляющего ее врача Мартина Бреннера уже спеет комплот, превосходящий все ожидания.
Пока же действия во всем мире накаляются, Терри Айвз и Мартин Бреннер вступают в другую войну, фон битвы для которой – человечий интеллект. «Новые лица не вызывали у него ничего, не считая исследовательского внимания, по последней мере сначала. Он моментально систематизировал и каталогизировал встречных: пол, подъем, вес, раса.»
Подозрения - Гвенда Бонд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну, а вы не тот, кого Стейси назвала лабораторной крысой, – ответила ему Терри и поняла, что это правда. Происходящее совершенно не соответствовало тому, о чем рассказывала Стейси, и этого мужчину никто бы никогда так не назвал. – Не тот, который на прошлой неделе дал ей наркотики, от которых она себя так странно чувствовала. Она поэтому сегодня и не пришла. Итак, кто же вы?
Ей стало интересно, ответит ли он.
Мужчина покачал головой – возможно, в изумлении.
– Я доктор Мартин Бреннер. А то был университетский психолог, работавший по субподряду. Они имеют обыкновение пренебрегать методикой исследования. Вот почему мы берем всю работу в свои руки, – тут он сделал паузу, а затем продолжил – Ваша очередь.
Что ж, справедливо.
– Я Терри Айвз, соседка Стейси по комнате.
– И поэтому я понятия не имею, соответствуете ли вы критериям отбора для этого исследования или нет, – ответил доктор Бреннер.
– Я поговорила с теми, кто ждет снаружи. Они откликнулись на объявление в газете. Насколько же строгие у вас критерии?
Он молчал, глядя на нее все тем же задумчивым взглядом.
Терри продолжила, приободренная тем, что ее до сих пор не выставили вон. Она встала, чтобы быть с доктором лицом к лицу и чтобы он больше не нависал над ней.
– Я добровольно пришла на место Стейси, потому что… почувствовала: это исследование важно. А иначе оно выглядит странно. Лаборатории не приглашают женщин студенческого возраста для того, чтобы просто давать им наркотики. По крайней мере не только для этого.
– Тогда что это за исследование, по-вашему? – спросил доктор Бреннер.
Терри пожала плечами.
– Я прочла сопроводительные бланки. И могу сказать только, что, чем бы оно ни являлось… это что-то важное и я хочу быть его частью.
– Хм, – в голосе Бреннера слышалось сомнение.
– Что мне нужно, чтобы заслужить это право? – спросила она. – Скажите.
– Вы не замужем?
Лицо Эндрю мелькнуло у нее перед глазами.
– Я не состою в браке.
– Здоровы?
– Я не пропустила ни одной смены в закусочной, где работаю.
Он одобрительно кивнул.
– У вас когда-либо был сексуальный контакт?
Она напряглась. Такие разговоры женщины с незнакомыми мужчинами обычно не ведут. А уж незнакомые правительственные ученые еще меньше подходят для подобных обсуждений.
– Увы, от наших участников мне нужна полная откровенность, – произнес он извиняющимся тоном.
– Да, – Терри не стала придумывать сложный ответ.
Бреннер вновь кивнул.
– А роды были когда-нибудь?
– Нет, – ответила она.
– Вы решительны?
Терри задумалась.
– Я ведь пришла сюда, верно?
– Я допускаю, что вы действительно соответствуете основным критериям. Но… – он сделал паузу, изучающе рассматривая Терри. Но не похоже, что она его убедила. Пока что.
Терри покопалась в памяти, выискивая все, что Элис говорила о том объявлении в газете. Она сомневалась, что Бреннера заинтересуют те качества, которые она сама могла занести в список своих выдающихся способностей: обслуживать одновременно от шести до восьми столиков, не забыв ничей заказ (это труднее, чем звучит на словах), не перепутать, кому обычный кофе, а кому без кофеина, делать домашнюю работу в последнюю минуту и все равно получать приличную оценку, смешить Эндрю, когда он не в настроении, время от времени подбадривать Бекки.
– И у меня есть выдающиеся навыки, – сказала Терри.
– Хорошо, – ответил Бреннер так, будто ее слова решили исход дела.
А возможно, он просто подыграл ей. – Полагаю, что это так. А теперь сядьте.
Терри терпеть не могла, когда ей говорили, что делать. Но все-таки снова села.
3.