Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета - Рик Риордан (2015)
-
Год:2015
-
Название:Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. В. Устинова, А. Д. Иванов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:55
-
ISBN:978-5-699-89465-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Магнусу Чейзу шестнадцать лет, он отпрыск скандинавского бога Фрея, а ещё данный парень… мертв. Да-да! Все правильно. Магнус погибает в самом начале книжки во время боя с пламенным гигантом Суртом, а вслед за тем отчаливает в Вальгаллу. Вот вроде бы и крышка. Но на самом деле его приключения лишь только начинаются. Дабы приостановить Рагнарок, который прилежно приближают неприятели Одина, Магнус обязан выучиться как идет по стопам обладать клинком, доставшимся ему в наследие от основателя, и в том числе и вступить в схватку с самим Фенриром, волком, с коим не имеют все шансы преодолеть в том числе и боги… «Хмыря, который припер на рассвете пятую точку, дабы меня пробудить, приглашали Блитц, и видок у него был всякий раз один и тот же. Как будто его сначала хорошо проволокли через смерч, а вслед за тем он ещё непосредственно попал под вьюга. Морда цвета седельной кожи облеплена снежным покровом, курчавая бородка торчит во все стороны.»
Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета - Рик Риордан читать онлайн бесплатно полную версию книги
Окажись стрела настоящей, у жаркого чувака наверняка бы возникли большие проблемы со здоровьем. Но, на его удачу, это была сувенирная пластиковая поделка с розовым наконечником в форме сердечка. Видать, изготовили ее ко Дню святого Валентина. Она вдарила с радостным писком по центру Суртова лба и, свалившись к его ногам, тут же расплавилась.
Сурт сморгнул. Он был ошарашен не меньше, чем я. За спиной у меня раздался знакомый голос:
– Смывайся, сынок!
По мосту наступали мои приятели Блитц и Хэрт.
Ну, «наступали», пожалуй, не очень точное слово. Ведь это вроде подразумевает что-то такое впечатляющее и устрашающее. Здесь ни тем ни другим и не пахло. Блитц в довершение к черному своему плащу нацепил темные очки и широкополую шляпу и выглядел в этом прикиде, как очень коротенький и зачуханный итальянский священник. Руки его в перчатках сжимали устрашающий деревянный щит с ярко-желтым дорожным предупреждающим знаком и надписью: «Уступите дорогу утятам!».
Красно-полосатый шарф Хэрта струился за ним под ветром, как вялые крылья. Он вставил новую стрелу в свой розово-пластиковый купидонский лук и снова выстрелил в Сурта.
Будь славны безумные их сердца! Я понял, где они раздобыли это смешное оружие. В магазине игрушек на Чарльз-стрит. Я иногда перед ним побирался, поэтому знаю: у них постоянно выставлена в витринах какая-нибудь фигня вроде этой. Выходит, Блитц с Хэртом сперва за мной проследили досюда, а потом хапнули впопыхах первое попавшееся смертельное оружие. Но так как были бездомными и безумными, выбор их оказался не слишком удачен.
Глупо? Бессмысленно? Может, и так. Но они бросились мне на помощь, и это грело мое сердце.
Блитц пронесся мимо меня.
– Мы прикроем тебя! Смывайся!
Атака вооруженного подручными средствами отряда бомжей явилась для Сурта совершеннейшей неожиданностью, и он ошалело застыл на месте. Блитц, не тратя зря времени, звезданул ему по башке щитом, призывающим уступить дорогу утятам, а Хэрт в это время выпустил еще одну розовую стрелу купидона, но промахнулся, и она врезалась мне в задницу.
– Эй! – возмутился я.
Но Хэрт по своей глухоте меня не услышал и просто промчался мимо, попутно хлестнув Сурта в грудь купидонским луком.
Дядя Рэндольф схватил меня за руку. Дыхание его было частым и хриплым.
– Уходим, Магнус, – просипел он. – Сию же минуту.
Может быть, мне так и следовало поступить, но я, замерев, ошалело глядел, как два моих единственных друга нападают с пластиковыми безделушками и деревянным щитом на темного лорда огня.
Наконец Сурту это наскучило. Он врезал Хэрту, отпулив его в сторону. Ударил ногой Блитца в грудь. Пухленький коротышка, качнувшись назад, приземлился прямо передо мной на пятую точку.
– Достаточно, – бросил Сурт и выбросил вперед руку.
Из открытой его ладони вылетела огненная спираль. Она начала распрямляться, и вот в руке его возник меч из белого пламени.
– Теперь я зол, поэтому все вы умрете, – пророкотал он.
– Божьи галоши, – пробормотал, заикаясь, Блитц. – Это вам не какой-нибудь гигант огня. Это Черный Гигант.
«То есть полная противоположность гиганту с желтым дорожным знаком?» – хотелось спросить у него, но, кинув взгляд на огненный меч, я на время утратил вкус к шуткам.
Вокруг Сурта языки пламени затеяли хоровод. От них во все стороны расходился спиралями огненный шторм. Он плавил машины до состояния мелких и жалких отходов. Превращал в вязкую жидкость асфальт. И до такой степени раскалил мост, что заклепки начали, хлопая, вылетать из него, словно одну за другой откупоривали бутылки шампанского.
Мне казалось, от Сурта и раньше шло многовато жара, но сейчас он повысил температуру и вовсе до сумасшедшего уровня.