Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета

Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета - Рик Риордан (2015)

Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета
Свежий скандинавский цикл 1-го из самых известных писателей нашего времени, чьи книжки реализованы, но всему миру тиражом выше 55 млн экземпляров!
Магнусу Чейзу шестнадцать лет, он отпрыск скандинавского бога Фрея, а ещё данный парень… мертв. Да-да! Все правильно. Магнус погибает в самом начале книжки во время боя с пламенным гигантом Суртом, а вслед за тем отчаливает в Вальгаллу. Вот вроде бы и крышка. Но на самом деле его приключения лишь только начинаются. Дабы приостановить Рагнарок, который прилежно приближают неприятели Одина, Магнус обязан выучиться как идет по стопам обладать клинком, доставшимся ему в наследие от основателя, и в том числе и вступить в схватку с самим Фенриром, волком, с коим не имеют все шансы преодолеть в том числе и боги… «Хмыря, который припер на рассвете пятую точку, дабы меня пробудить, приглашали Блитц, и видок у него был всякий раз один и тот же. Как будто его сначала хорошо проволокли через смерч, а вслед за тем он ещё непосредственно попал под вьюга. Морда цвета седельной кожи облеплена снежным покровом, курчавая бородка торчит во все стороны.»

Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 1. Меч Лета - Рик Риордан читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ты не можешь бросить такую бомбу и просто взять и уйти! – проорал я вслед Рэндольфу, когда он на всех парах попер вдаль.

Несмотря на негнущееся колено и трость, двигался он весьма-таки живенько. Вылитый золотой олимпийский чемпион по скоростной хромающей ходьбе. Короче, пилил он со своим коленом и тростью по круто вздымающемуся тротуару моста Лонгфелло, и мне пришлось так поднажать следом за ним, что ветер свистел в ушах. Те, кто мотаются ежедневно из пригородов на работу в город, ехали как раз из Кембриджа. Мост был запружен множеством машин, которые двигались со скоростью черепах. Зато у нас с дядей Рэндольфом скорость была что надо. По-моему, только полные психи могут бежать без особой надобности по такому мосту при температуре минус два градуса да еще под свистящим ледяным ветром. Но, видимо, в Бостоне психов было достаточно много. Иначе не объяснишь, почему параллельно с нами по тротуару трусили с полдюжины бегунов-любителей в спортивных костюмах из лайкры. Такие, знаете ли, утомленные жизнью тюлени, которым терять уже совершенно нечего. И еще я увидел мамашу с двумя укутанными детьми в коляске. Про нее утверждать не берусь, но юная поросль явно себя ощущала столь же уютно, как я.

Дядя все еще несся впереди меня.

– Рэндольф! – гаркнул я ему вслед. – Я, между прочим, с тобой разговариваю!

– Течение реки… – донеслось до меня его бормотание. – Насыпь на берегах… Если к тому же принять в расчет изменившуюся за две тысячи лет силу прилива…

– Эй! – наконец удалось мне схватить его за рукав кашемирового пальто. – Перекрути вещание на то место, где было про то, что мой отец – древнескандинавский бог.

Рэндольф остановился и начал внимательно озираться по сторонам. Рядом с нами, футов на пятьдесят над нашими головами, вздымалась гранитным конусом одна из главных башен моста. Многие говорят, что эти башни похожи на солонки и перечницы, но мне лично при виде их всегда вспоминаются далеки[4] из сериала «Доктор Кто». Ну да, я тупой. Можете в суд на меня за это подать. А телик, представьте себе, иногда даже бездомные смотрят. В приюте, в комнате отдыха или по компу в общественной библиотеке. Короче, способы знаем.

В ста футах под нами серой сталью поблескивала вода реки Чарльз. Поверхность ее покрывали клочки снега и льда, придавая ей сходство с телом огромного питона.

Рэндольф так сильно перегнулся через парапет, что я занервничал.

– Ирония судьбы, – пробормотал он. – Именно здесь… из всех предполагаемых мест…

– Давай-ка дальше про моего отца, – вновь потребовал я.

Рэндольф схватил меня за плечо.

– Глянь-ка вниз, Магнус. Что ты там видишь?

Я осторожно глянул.

– Ну воду.

– Да нет. Я имею в виду украшения над водой.

Я снова глянул. Внизу, примерно посередине между водой и нами, из каменной стены конусом выступала гранитная каменюга.

– Похоже на нос, – сказал я.

– Нет, это… Ну, в общем, с этого ракурса оно и впрямь несколько смахивает на нос, – согласился Рэндольф. – Но на самом деле это драккары викингов. Видишь, – указал он чуть дальше. – Возле другой колонны еще один такой есть. Поэт Лонгфелло, чьим именем назван мост, был совершенно пленен историей древних скандинавов и посвятил их богам поэму «Скелет в доспехах». Он, подобно Эбену Хорсфорду, верил, что викинги дошли до Бостона. Отсюда и эти носы-орнаменты их кораблей на мосту.

– Тебе бы экскурсии проводить, – нервозно хихикнул я. – Фанаты Лонгфелло наверняка бы отваливали за это хорошие бабки.

– Ты что, не понимаешь? – Пальцы Рэндольфа по-прежнему цеплялись за мое плечо, и это меня совершенно не успокаивало. – Люди множества поколений знали и верили. Интуиция, даже без доказательств, подсказывала им правильное решение. И викинги не просто так дошли до этого места. Оно для них было священно. Прямо под нами, на глубине этих вод, лежат останки их корабля-драккара с грузом немыслимой ценности.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий