Когда рассеется туман - Мортон Кейт (2007)
-
Год:2007
-
Название:Когда рассеется туман
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Панасюк Александра Леонидовна
-
Издательство:Столица Принт
-
Страниц:220
-
ISBN:978-5-98132-089-7, 978-1-74114-800-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда рассеется туман - Мортон Кейт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Робби будто и не услышал.
— Дэвид часто говорил о вас, — сказал он. — Мне кажется, будто я вас знаю. Вас, и Эммелин, и Ривертон.
Услышав имя брата, Ханна опустилась на кушетку. Она приучила себя не думать о нем, не открывать шкатулку давних, светлых воспоминаний. И вдруг перед ней оказался человек, с которым можно было поговорить о Дэвиде.
— Расскажите мне о нем, мистер Хантер. — Она постаралась взять себя в руки. — Он ведь… хочется верить, что он… — Ханна сжала губы, снова попыталась успокоиться. — Я так надеюсь, что он меня простил.
— Простил? За что?
— Той зимой я вела себя на редкость отвратительно. Мы ведь не ждали вас в гости. Привыкли, что Дэвид принадлежит только нам. Боюсь, я выглядела глупой упрямицей. Избегала вас все каникулы, мечтала, чтобы вы уехали.
— А я и не заметил, — пожал плечами Робби.
— Выходит, я зря старалась, — грустно усмехнулась Ханна.
Снова открылась дверь, появился Бойли с подносом. Поставил его на столик у дивана и затоптался рядом, подозрительно поглядывая на Робби.
— Мистер Хантер, — сказала Ханна. — Дворецкий сказал, у вас есть что-то для меня.
— Да, — кивнул Робби и полез в карман.
Ханна кивнула Бойли, показывая, что все в порядке и тот может идти. Как только дверь закрылась, Робби достал из кармана кусочек ткани. Потрепанный, с вылезшими нитками, Ханна даже удивилась, как он может иметь к ней хоть какое-то отношение. И вдруг узнала свою ленточку — когда-то белую, а теперь посеревшую. Робби размотал ее дрожащими пальцами и протянул Ханне.
У нее перехватило дыхание. В ленту была завернута миниатюрная книжка.
Ханна осторожно взяла ее в руки. Повернула, чтобы посмотреть на обложку, хотя прекрасно знала, что там написано. «Переход через Рубикон».
Ее захлестнула волна воспоминаний: беготня по Ривертону, захватывающие дух приключения, таинственный шепот в сумеречной детской.
— Я дала ее Дэвиду. На счастье. Робби кивнул.
Их глаза встретились.
— Зачем вы ее забрали?
— Я не забирал.
— Дэвид никогда не подарил бы вам книгу.
— Он и не дарил. Я лишь посланец. Он хотел вернуть ее вам, последними его словами были: «Передай это Нефертити». И я выполнил его просьбу.
Ханна отвернулась. Имя. Ее тайное имя. В устах Робби — почти незнакомца. Она сжала в пальцах крошечную книжку, захлопнула шкатулку воспоминаний о дружбе, беззаботности, храбрости и свободе. Подняла голову.
— Давайте поговорим о чем-нибудь другом.
Робби согласно склонил голову и спрятал ленточку обратно в карман.
— О чем же говорят люди, когда встречаются через много лет?
— О том, что они делали все эти годы, — ответила Ханна, пряча книжку в секретер. — Куда завела их судьба.
— Хорошо, — согласился Робби. — Что вы делали все эти годы, Ханна? Куда завела вас судьба, я и так прекрасно вижу.
Ханна выпрямилась, налила чашку чая, передала ее Робби. Чашка подрагивала в ее руке, постукивая о блюдце.
— Я вышла замуж. За джентльмена по имени Теодор Лакстон. Должно быть, вы о нем слышали. Он, как и его отец, банкир. Они работают в Сити.
Робби бесстрастно глядел на нее, ничем не обнаруживая, что имя Тедди ему знакомо.
— Живу, как видите, в Лондоне, — с трудом улыбаясь, продолжала Ханна. — Замечательный город, не правда ли? Так много увлекательного. Столько интересных людей… — Она сникла и замолчала. Робби смущал ее — он глядел на нее так же пристально, как когда-то на картину Пикассо в библиотеке.
— Мистер Хантер, — с раздражением сказала Ханна. — Я вынуждена попросить вас перестать. Честное слово, просто невозможно вынести…
— А ведь вы правы, — мягко сказал Робби. — Вы действительно изменились. У вас такое грустное лицо.