Knigionline.co » Любовные романы » Любовь со второго взгляда

Любовь со второго взгляда - Люси Эллис (2018)

Любовь со второго взгляда
  • Год:
    2018
  • Название:
    Любовь со второго взгляда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    А. В. Ганулич
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    14
  • ISBN:
    978-5-227-08360-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Молодой русский миллиардер Николай Гусев покупает для своего деда старинный коттедж в отдаленной французской деревушке, туда,куда очень обожают приезжать экскурсанты. Здесь он встречается с Сибиллой, которая трудится в местном умвд Фонда этнографического наследия. Сибилла стремнётся превратить коттедж в туристический цетр, и Воронов - сержант помогает ей, попутно решив женить правнука. Однако Василий категорически против. Вот только зашататься перед красотой и простодушным очарованием Катариной он не может … С Людой Суриковой я познакомилась тридцать три гектодара назад. Практически четверть века. Я вспоминаю, как она появилась в моем особняке — студентка Нижайших режиссерских спецкурсов, голубоглазая блондинка, и принесла мне в презент большую ярчайшую коробку зажигалок. У меня как раз окончились спички, и я намеривалась идти к свекрови. А тут — смс в дверь, и Макса со спичками. Мы две были тогда несчастные, талантливые и фанатически преданные своему деламени. Мне превыше всего хотелось сочинять и печататься, а ей — поставлять кино.

Любовь со второго взгляда - Люси Эллис читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Эти письма. Я должна была знать, – простонала она, вкратце рассказав о собрании. – Теперь никто уже не пишет писем.

– Никто, кроме без году восьмидесятилетнего старикана, который скучает в большом пустом доме и старается заполнить его людьми, – резюмировала Мег.

Сибилла вздохнула. Каждый раз, когда речь заходила о Холле, мистер Воронов давал ей один ответ: «Просто напишите об этом моему внуку. Уверен, проблем не будет».

Как бы не так. И все потому, что нельзя быть такой стеснительной тупицей – ей надо было просто позвонить ему по телефону. А она – уже в который раз – позволила своей природной застенчивости взять над собой верх, и теперь ее ждут большие неприятности.

– Мег, ну как же так?! Почему? – в отчаянии спросила она, зная, что ответит подруга.

– Почему? Потому что ты живешь как затворница в этом захолустье!

– Пожалуйста, Мег, не начинай.

Сибилла выбралась из прихожей. В коридоре было темно и даже как-то страшновато, хотя девушка подозревала – столкнись с ней здесь кто-нибудь, он без оглядки рванул бы в другую сторону. На ней был лыжный костюм, который совершенно не красил женскую фигуру, зато хранил ее в тепле. И пусть в нем она слегка напоминала снежного человека.

Мег явно была раздражена.

– Ты окружила себя всеми этими стариканами…

– Ну ты же прекрасно знаешь, почему я пошла в Фонд наследия. В конце концов, это же моя работа.

Сибилла прошла через вход для слуг – она пользовалась им, чтобы незаметно выходить из дома. Пересекла внутренний двор и, проскользнув в прореху в изгороди, попала на дорогу, которая вела на вершину холма.

– Правда? Ты уже год работаешь за просто так. Когда они уже тебе заплатят?

– Я же здесь набираюсь опыта по своей специальности. Ты вообще представляешь, как трудно найти работу с моим образованием?

– Я вообще не понимаю, почему ты не стала поступать со мной в Оксфорд. Он дает массу возможностей.

– Твои родители живут здесь, – твердо ответила Сибилла. В том, что касалось благополучия ее дочурки, она всегда была тверда. – И я не могу выдернуть Флер из ее дома.

– Они живут в двух часах езды отсюда. Виделись бы с ней каждые выходные.

– А кто присматривал бы за ней, пока я на работе? Рассуждай практично, Мег.

Ох, ей и самой бы это не помешало. Если бы ей не приходилось жонглировать сразу всеми шарами, которые подкинула ей жизнь, она бы куда лучше справлялась с делами Эдбери-Холл.

– Ладно, довольно, – заключила Мег. – Но ты слишком многое поставила на этот дом с привидениями.

– Да, потому что у меня растет дочь, корни которой в этой самой деревне. В деревне, где по моей специальности больше работы нет. Я пыталась устроиться в Стэнсфилдский замок, Белфордский замок и в Ларк-Хаус. Но там никого не интересуют сотрудники с хорошим образованием, но без опыта. Без Эдбери-Холл, Мег, я в тупике!

– Так что пока ты пишешь письма мужчине, с которым никогда не встретишься. Мне спросить тебя о твоей личной жизни?

– Какое отношение к этим письмам имеет моя личная жизнь?

– Думаю, ты нашла бы парня, если бы не проводила уйму времени, строча письма и заклеивая конверты. Пользуйся уже благами цивилизации и заведи чертову электронную почту!

– У меня есть электронная почта. И я не ищу романтических отношений, Мег Парминтер.

– Непонятно почему. Моего брата нет уже шесть лет. Ты не должна прятаться в этой трухлявой дыре с этими стариками, Сиб. Не теряй времени!

Учитывая, что она работала неполный день архивариусом в ратуше, занималась делами Фонда наследия и воспитывала пятилетнюю дочь, Сибилла не понимала, какое время она теряет. Кроме того, идея раздеться перед мужчиной после шести лет одиночества не особо ее вдохновляла. Она и с Саймоном-то чувствовала себя не в своей тарелке…

– Я вовсе не теряю времени. Моя кураторская карьера в самом разгаре, и у меня все прекрасно, спасибо.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий