Замаранные - Йон Колфер (2010)
-
Год:2010
-
Название:Замаранные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:113
-
ISBN:978-5-699-88313-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Замаранные - Йон Колфер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мэдден заскрипел зубами.
– Ты знаешь, о чем я говорю.
Мы оба понимали, к чему все идет.
– Я не знаю, Майк. Уж поверь мне. Но я знаю, как ты ищешь вещи.
Майк широко развел руки в стороны.
– Это было вынужденной мерой. Диск мог быть в твоей квартире.
Я удивился.
– Диск? Проклятый диск. На кого я по-твоему похож? На Джейсона, будь он проклят, Борна?[93]
Майк Мэдден приподнял полу своей спортивной куртки, показав револьвер за поясом.
– Твой выбор, мальчуган. Сегодня ты рано закончишь работу.
Он прав. Я не знал способа, который позволил бы мне не уйти вместе с ним.
– Знаешь, у меня тоже есть пистолет.
– Может быть, мальчуган. Но у меня их несколько. Одно враждебное движение с твоей стороны – и по полу потечет кровь. Впрочем, здесь деревянный пол, так что кровь можно стереть, если сделать это сразу.
Я положил свой пистолет на стол.
– Никто не говорит «мальчуган» уже сто лет, ты настоящая фальшивка.
– У меня ирландское сердце, – возразил Майк, которого оскорбление взволновало гораздо больше, чем оружие.
– Твое сердце забито беконом и пивом, оно может предать тебя в любой момент.
Немного необычные слова, если вспомнить, что я с ним только что встретился.
Два типа с веснушчатыми лицами и головами, больше похожими на картофелины, появились в дверном проеме, держа руки в карманах на рукоятях пистолетов. Я уже видел обоих на кухне Фабера.
– Положи пистолет в ящик, мальчуган. Или мои парни перестреляют всех в клубе.
Так я и думал. Я бросил взгляд на Мэддена, чтобы он увидел в моих глазах только убийство.
– Если бы я был таким, как ты, и плевал на моих людей, то ты бы уже отправился к праотцам. Я просто хочу, чтобы ты это знал и проявил немного уважения.
Ирландец Майк подмигнул мне.
– Я принял твой довод, мальчуган. Подойди сюда и сделаем вид, что мы друзья.
* * *
Майк забрал мой телефон, после чего мы, словно пара денди, вышли из кабинета и покинули казино, так что его четверым телохранителям не пришлось стрелять. Джейсон был готов драться, он выпятил грудь и сжал кулаки, но я успокоил его одним из знаков, которыми мы обычно обменивались. Размер бицепсов не имеет значения, когда можно получить пулю.
– Всё в порядке, Джейсон. Оставайся на посту, я вернусь через несколько часов.
– Ты уверен, босс?
– Да, мы с Майком должны кое-что обсудить.
Возле клуба Майка поджидал «Мерседес» R-класса, и нам пришлось немного подождать, пока двое его мальчуганов усаживались на задние сиденья.
Я подмигнул Майку, раз уж ему это так нравилось.
– Ты крут для босса мафии. Двое твоих парнишек неплохо смотрятся на детских местах.
Однако тут Майк мне возразил:
– Ты полагаешь, мне следовало приехать на двух машинах? А как же забота о внешней среде? А мой углеродный след в атмосфере, мальчуган?
– Мальчуган? Тебе следует отказаться от этого слова. Оно слишком уморительное.
– В машину, – сказал Майк с застывшим лицом.
Похоже, я начал его утомлять.
* * *
Мы ехали через город, и я никак не мог смириться с тем фактом, что для меня все кончено. Я же прекрасно понимал, что как только мы приедем в нужное место и Майк Мэдден убедится, что я понятия не имею о каком-то таинственном диске, он, скорее всего, меня пристрелит.
Диск? Это меня удивило. Я не представлял, какое отношение Зеб мог иметь к диску. Все, что он знал о компьютерах, можно было записать на одной из лошадиных пилюль, которые он продавал нервным родителям или безумной толпе, как он их называл.
«Почти мертв, – думал я, пытаясь донести эту мысль до собственного сознания. – Уже почти мертв».
Однако я не чувствовал ни тошноты, ни страха. Даже мысли о пытках не могли пробить мое спокойствие.