Мозг Леонардо: Постигая гений да Винчи - Леонард Шлейн (2014)
-
Год:2014
-
Название:Мозг Леонардо: Постигая гений да Винчи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Мария Багоцкая
-
Издательство:Альпина Диджитал
-
Страниц:120
-
ISBN:9785961444926
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мозг Леонардо: Постигая гений да Винчи - Леонард Шлейн читать онлайн бесплатно полную версию книги
«Как брошенный в воду камень…»: MacCurdy, pp. 69–70. Русский вариант дан в переводе В. П. Зубова. Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные естественнонаучные произведения. – М.: Издательство Академии наук СССР, 1955. – С. 655.
«…ложной умозрительной астрологии…»: Capra, The Web of Life, p. 225. Русский вариант дан в переводе В. П. Зубова. Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные произведения: в 2-х т. – Т. 2. – М.: Изд-во Студии Артемия Лебедева, 2010. – С. 83.
«Солнце не движется»: MacCurdy, p. 701. Русский вариант дан в переводе В. П. Зубова. Цит. по: Зубов В. П. Леонардо да Винчи. 1452−1519. – М.: Наука, 2008. – С. 175.
«…кажется точкой в мироздании…»: Зубов В. П. Леонардо да Винчи. 1452−1519. – М.: Наука, 2008. – С. 175.
«Жорж-Луи Леклерк, граф де Бюффон…»: Walter Gratzer, Eurekas and Euphorias: The Oxford Book of Scientific Anecdotes (Oxford: Oxford University Press, 2002), p. 197.
Глава 12. Эпиграфы
«А если меня, изобретателя, презирают…»: Kemp, Leonardo on Painting. Русский вариант дан в переводе В. П. Зубова. Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные естественнонаучные произведения. – М.: Издательство Академии наук СССР, 1955. – С. 25.
«Во множестве идей и изобретений…»: Atalay, p. 215.
«Покойный мастер [Леонардо] жив…»: Donald Sassoon, Becoming Mona Lisa: The Making of a Global Icon (Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2001), p. 5.
Глава 12
«Чтобы увидеть природу планет…»: Atalay, p. 211. Русский вариант дан в переводе В. П. Зубова (с изменениями). Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные естественнонаучные произведения. – М.: Издательство Академии наук СССР, 1955. – С. 741.
«…он записал себе напоминание…»: Bramly, p. 263.
«Вселенная, которую я расширил…»: Will and Ariel Durant, The Age of Reason (New York: Simon & Schuster, 1961), p. 612.
«Во время загородных прогулок…»: Vallentin, p. 300.
«Там, где не живет пламя»: Bramly, p. 263. Русский вариант дан в переводе В. П. Зубова. Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные естественнонаучные произведения. – М.: Издательство Академии наук СССР, 1955. – С. 616.
«Леонардо спроектировал двухкорпусное транспортное судно…»: Atalay, p. 193.
«Он придумал огнемет…»: “Triple-Barrelled Cannon Found in Croatian Fort is ‘Machine Gun’ Forerunner Designed by da Vinci,” MailOnline, Daily Mail, June 10, 2011 ( article-2002102/Leonardo-Da-Vincis-forerunner-machine-gunconfirmed. html).
«Существуют доказательства, что он придумал колесцовый замок…»: Vernard Foley, Steven Rowley, David F. Cassidy, and F. Charles Logan, “Leonardo, the Wheel Lock, and the Milling Process,” Technology and Culture, Vol. 24 (3), (July 1983), pp. 399–427.
«Изобретатель современного вертолета…»: Bramly, p. 286.
«Крупнейшим проектом, который он предлагал, было возведение моста…»: Atalay, p. 10.
«Я слышал, что ты имеешь намерение соорудить мост…»: Зубов В. П. Леонардо да Винчи. 1452−1519. – М.: Наука, 2008. – С. 48.
«Крупнейший мост того времени…»: Зубов В. П. Леонардо да Винчи. 1452−1519. – М.: Наука, 2008. – С. 49.
«…он придумал металлический винт…»: Capra, The Science of Leonardo.
«Современный специалист по робототехнике Марк Эллинг Розхейм…»: Там же, p. 125.
«Он критиковал микеланджеловские…»: Alessandro Vezzosi, Leonardo and the Sport (Athens, Greece: Cultural Centre, 2004), p. 41.
«…еще одиннадцатый, наподобие прозрачной ноги…»: Зубов В. П. Леонардо да Винчи. 1452−1519. – М.: Наука, 2008. – С. 84.
«Глаз, называемый окном души…»: Richter, pp. 110–11. Русский вариант дан в переводе В. П. Зубова. Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные естественнонаучные произведения. – М.: Издательство Академии наук СССР, 1955. – С. 642–643, 713.