Водоворот. Запальник. Малак - Питер Уоттс (2001, 2010, 2013)
-
Год:2001, 2010, 2013
-
Название:Водоворот. Запальник. Малак
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Григорий Шокин, Николай Кудрявцев
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:193
-
ISBN:978-5-17-110744-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Водоворот. Запальник. Малак - Питер Уоттс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Это все, что мы можем делать. Следим за мелкими пожарами и надеемся погасить их до того, как они разгорятся.
– И не даете мне разжигать новые.
Он кивнул.
– Но вы не сумеете стерилизовать океан, – возразила она. – Не сумеете стерилизовать целый континент.
«Может, и сумеем», – подумал он.
С лестницы шум дезинфекции казался громче, но не намного. Люди даже говорили вполголоса. Как будто район все еще кишел местными жителями, как будто бригады не хотели будить спящих граждан, которые в любой момент могли проснуться и застать их с поличным…
– Ты так мне и не ответил, Кен. – Лени Кларк сошла на следующую ступеньку. – Насчет того, убьешь меня или нет.
«Она не убежит, – сказал он про себя. – Ты ее знаешь. Она уже все сделала, она не… Тебе не обязательно…»
– Что ж. Полагаю, мы это выясним, – закончила Кларк. И начала спокойно спускаться по лестнице.
– Лени.
Даже не оглянулась. Лабин следовал за ней. Она же не возомнила, что может обойти его… не думает же она…
– Ты знаешь, что я не могу позволить тебе уйти.
«Конечно, знает. И ты понимаешь, что она делает».
Кларк стояла у подножия лестницы. Открытая дверь зияла в пяти метрах от нее.
Что-то внезапно сжалось в кишках Лабина. Как будто начал действовать Трип Вины, но…
Она была почти у выхода. Нечто с галогенными глазами опрыскивало тротуар на улице.
Лабин сорвался с места, не раздумывая. В мгновение ока он преградил Лени путь и тут же закрыл и запер дверь, погрузив дом в кромешную даже по рифтерским стандартам тьму.
– Эй, – жалобно протянул из гостиной Дежарден.
В щели проникали лишь считаные фотоны. В таком слабом свете Лени казалась не более чем размытым силуэтом. Лабин чувствовал, как у него сжимаются и разжимаются кулаки: как он ни старался, но прекратить это не мог.
– Послушай, – удалось ему выдавить из себя. – У меня правда нет другого выбора.
– Я знаю, Кен, – мягко ответила она. – Все в порядке.
– У меня нет… – повторил он вновь, чуть ли не всхлипывая.
– Разумеется, есть, – проревел у него в ухе незнакомый голос.
* * *
«Что за…»
– Элис? – раздался из-за угла голос Дежардена.
– Ты сам себе хозяин, малыш Кенни, – сказал голос. – Ты не обязан делать того, чего сам не хочешь. Поверь мне на слово.
Лабин прикоснулся к наушнику.
– Назовитесь.
– Элис Джовелланос, старший правонарушитель, филиал Садбери. К вашим услугам.
– Ни хрена себе! – донеслось из гостиной.
Лабин вновь дотронулся до наушника.
– У нас взлом каналов связи, некая персона, называющая себя Элис Джовелланос…
– Да они в курсе, громила. Они меня сюда и направили. Я отпустила их на ночь, пусть поспят.
Лени отошла от Лабина и вгляделась во мрак гостиной.
– Что за…
– Это закрытый канал, – сказал Лабин. – Сбрызни.
– Еще чего. Я старше тебя по рангу.
– Надо думать, ты недавно на этой работе.
– Достаточно. Кайфолом, Лени Кларк там?
– Да, – отозвался Дежарден. – Элис, что…
– У нее есть запястник? У меня идет сигнал с канала Лабина и с твоих имплантатов – Боже, жду не дождусь, когда и мне их вставят в голову, – но на Лени ничего…
– Лени, – сказал Дежарден. – Держи запястник подальше от тела.
– Нет у меня запястника, – отозвалась та.
– Очень жаль, – откликнулась Джовелланос. – Лабин, я не шучу. Ты – свободный человек.
– Я тебе не верю, – ответил Кен.
– Кайфолом свободен. Чем ты хуже?
– Мы никогда не встречались. Никакой возможности. – Но он вспомнил, как не смог убить Кларк на дне озера Мичиган. А потом на разборе полетов доказывал, будто и шанса не представилось.