Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник) - Генри Райдер Хаггард (1885, 1887,1906)
-
Год:1885, 1887,1906
-
Название:Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Энквист, Вера Карпинская, Н. Б. Маркович
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:288
-
ISBN:978-966-14-8861-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник) - Генри Райдер Хаггард читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я засмеялся, или, вернее, пытался засмеяться. Как ни плох был Альфонс в роли воина — боюсь, он никогда не возвысился до героизма своего дедушки, — надо сказать правду: он был самой лучшей сиделкой, которую я знал. Бедный Альфонс! Надеюсь, он будет с таким же теплом вспоминать обо мне, как я о нем!
На следующее утро я увидел сэра Куртиса и Нилепту. Он рассказал мне все, что случилось с тех пор, как мы с Умслопогасом ускакали с поля битвы.
Мне кажется, он вел войну отлично и выказал недюжинные способности командующего. Несмотря на большие потери — страшно даже подумать, сколько людей погибло в бою, — население поддержало Светлую королеву. Сэр Куртис был рад видеть меня и со слезами на глазах благодарил за то малое, что я мог сделать для Нилепты. Я заметил, как изменилось его лицо, когда он увидел меня.
Сама Нилепта сияла теперь, когда ее дорогой супруг вернулся к ней совсем здоровый, с небольшой царапиной на голове. Уверен, что кровавая война и тысячи погибших не уменьшили ее радости и счастья, и не могу порицать ее за это, понимая, что такова натура любящей женщины, которая смотрит на все сквозь призму своей любви и забывает о несчастье других, если любимый человек жив и невредим.
— Что вы сделате с Зорайей? — поинтересовался я.
Светлое лицо Нилепты омрачилось.
— Зорайя! — произнесла она, топнув ногой. — Опять Зорайя!
Сэр Генри поспешил сменить тему разговора и заверил меня:
— Скоро вы поправитесь и будете здоровы, дружище!
Я покачал головой и засмеялся.
— Не обманывайте себя! Я могу немного поправиться, но никогда не буду здоров. Мне недолго осталось, сэр Генри. Возможно, я буду умирать медленно, но верно. У меня уже началось кровохарканье, поскольку что-то скверное случилось с моими легкими. Но не огорчайтесь так. Жизнь прожита, пора уходить! Дайте мне, пожалуйста, зеркало, я хочу посмотреть на себя.
Сэр Куртис извинился, отказываясь дать мне зеркало, но я настоял. Получив диск из полированного серебра в деревянной раме, который заменял здесь зеркало, я взглянул на себя и отложил зеркало в сторону.
— Я так и думал! А вы говорите, что я буду здоров.
Мне не хотелось показывать им, как поразило меня собственное лицо. Мои седые волосы стали снежно-белыми, а лицо изрыли морщины, как у старухи, и глубокие круги залегли под впалыми глазами. Нилепта заплакала, а сэр Генри снова сменил тему разговора и сообщил, что скульптор взял слепок с мертвого тела Умслопогаса и создаст черную мраморную статую зулуса, разбивающего священный камень. На месте священного камня появится белая статуя, изображающая меня и Дневной луч.
Я успел увидеть эти статуи, законченные через шесть месяцев. Они были прекрасны, особенно изваяние Умслопогаса, которое вышло удивительно похожим. Что касается меня, то скульптор идеализировал мою старую физиономию, и статуя тоже удалась. Столетия простоит она, и народ будет любоваться ею.
Последним желанием Умслопогаса было, чтобы его похоронили, а не сожгли согласно местному обычаю, как сожгут меня после смерти. Желание его исполнили. Зулус похоронен по обычаю своей родины, в сидячем положении, с коленами под подбородком, завернутый в толстый золотой лист, в стенной нише на вершине лестницы, которую он защищал, с лицом, обращенным в сторону своей родины. Так сидит он там и будет сидеть всегда, потому что труп его набальзамирован и помещен в узкий каменный гроб, куда нет доступа воздуху.
Поговаривают, что ночью дух зулуса выходит из гроба и угрожает призрачным топором призрачным врагам! Разумеется, ночью никто не решается проходить мимо того места, где похоронен герой.