Механический хэппи-лэнд (сборник) - Рэй Брэдбери (2018)
-
Год:2018
-
Название:Механический хэппи-лэнд (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Арам Оганян
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:33
-
ISBN:978-5-04-098540-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Механический хэппи-лэнд (сборник) - Рэй Брэдбери читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я смиряюсь перед своей судьбой, – задумчиво сказал Томпсон, – благодаря моей непритязательной философии жизни.
Морган не скрывал разочарования.
– Вы что же, не встревожены? Не собираетесь закатывать истерику, умолять меня на коленях?
Томпсон положил в рот ломтик мяса и стал его задумчиво пережевывать.
– Я только что выгладил брюки.
– За это я нанесу вам пять ударов кинжалом и буду любоваться фонтанчиками крови! – И с этими словами он в гневе выскочил из кафе, изрыгая проклятия.
Томпсон остался сидеть в хмуром раздумье, устало перебирая стариковские мысли.
– Вот ведь молодой идиот, – сказал он.
Солнце четырежды взошло и закатилось. Томпсон то собирал, то разбирал аппаратуру в лаборатории, выставляя оборудование напоказ, чтобы оно бросалось в глаза Моргану.
Поздно вечером в среду Томпсон почувствовал, как кто-то дышит ему в затылок. Это обстоятельство, а еще запах озона и сирени подсказали ему, что у него за спиной Морган в своей машине времени.
– А вот и вы! – сказал Томпсон, поворачиваясь и демонстрируя пустые руки.
– А вот и ВЫ! – гаркнул Морган, пятикратно вонзая нож в Томпсона.
Томпсон упал с хохотом на пол, который заалел от крови.
– Вы же умираете! – возопил Морган. – Какого черта вы смеетесь?
Томпсон ткнул слабеющими пальцами в аппаратуру, разбросанную по лаборатории.
– Эх вы, умник! Вы воображали, что провернете идеальное убийство, не так ли? – захрипел он.
Морган презрительно ухмыльнулся:
– Идеальнее некуда!
Томпсон задыхался от боли.
– Но последним смеяться буду я! Знаете ли, мое изобретение… тоже машина времени!
– Что?!
– Именно. И когда вы признались в том, что собираетесь меня убить, я отправился в будущее… и ну-ка, догадайтесь, что я там сделал? Ха! Я придушил вас медным проводом и бросил вашу тушу в контейнер с сильной кислотой! Забавно, не правда ли? Остроумно? Ха-ха-ха!
Морган побледнел, схватил старикана за плечи.
– Подождите, не умирайте!!! Постойте!!! Когда… когда вы это сделали?! КОГДА???
Томпсон тихо захрипел:
– Хотите знать, в какой день в будущем я вас убил, чтобы в этот день сбежать из города? О-о, нет! Я вам не скажу. Это может случиться через сутки, через месяц, через год, через десятилетие! Но я появлюсь и убью вас, застигнув врасплох! Ха! Ха!
– Томпсон! Томпсон! – голосил Морган, тряся старика, но тряска лишь ускорила его кончину. Томпсон поперхнулся и скончался, смеясь при том.
И Морган вернулся домой на своей машине времени, недоумевая, глядя в оба, дожидаясь. Все дальнейшие месяцы он продолжал вздрагивать, нервничая все больше и больше. При малейшем шуме он озирался по сторонам. Его аппетит, обычно волчий, испортился. По ночам он плакал в подушку. Непрерывно курил. Брался читать толстые книги, но растерял к ним всякий интерес. Он лишился сна. Лежал, бодрствуя, до рассвета, пристально отслеживая перемещение теней по спальне.
И так в нервотрепке, в судорогах, не смыкая глаз, терзаясь сомнениями, в ожидании он протянул сорок долгих лет.
Томпсон так и не явился.
И уязвленный, иссохший Морган на смертном одре похолодел от ужаса, когда его осенило, как же поиздевался над ним этот ПОДЛЫЙ ОБМАНЩИК – ТОМПСОН!!!
1943
Вскрытие
(Вернись, убийца!)
Глава 1
Подружка Рики Вольфа