Письма моей сестры - Элис Петерсон (2005)
-
Год:2005
-
Название:Письма моей сестры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ирина Гилярова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:28
-
ISBN:978-5-699-94878-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Письма моей сестры - Элис Петерсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Да, Кэти. А что?
– Пока ничего определенного, но вам может понадобиться помощь. Изабель будет нуждаться в постоянном внимании.
Бедная мама. Как это несправедливо. Я хочу ей помогать. Позвольте мне это делать.
– Все будет нормально, – ласково сказал ей папа. – Мы вместе будем ее растить.
Я услышала, как доктор поднялся со стула и стал прощаться. Я отскочила от двери и побежала наверх.
Мама не пришла ко мне, чтобы сказать «спокойной ночи», как делала это всегда. Вместо нее пришел папа. Моя спальня показалась мне темной и холодной. Я чувствовала себя очень одинокой, когда слышала его тяжелые шаги, удалявшиеся от меня.
6
Я загляделась на фото Сэма в серебряной рамке. Он в белой хлопковой рубашке, которую я купила ему ко дню рождения, солнцезащитные очки надо лбом. Сэм настоящий красавец, и он знает это. Его лицо очень симметрично, кроме одной ноздри, – она чуть меньше другой. Сэм винит в этом мать, которая курила во время своей беременности. «Как только отец отлучался из дома, она дымила как паровоз. Цигарка в одной руке, водка в другой». Еще он переживает из-за того, что лысеет – линия волос на лбу постепенно отступает. Но я утешаю его, говоря что высокий лоб придает ему большую значительность. Даже благородство. По его словам, из-за этого он все больше становился похож на своего отца, особенно если сильно взъерошит свою шевелюру.
Я так и не сказала ему про Беллс. Отложила это на неделю. И вот завтра ее поезд прибывает в Паддингтон. Не знаю, почему мне кажется, что проблема рассосется сама собой, если не говорить о ней.
Звонит телефон – это папа. Они уезжают на следующий день. «У кого вы остановитесь во Франции?» – спрашиваю я.
– Нас пригласили Уолтеры.
Фамилия ничего мне не говорит.
– Кто это?
– Давнишние друзья. Мы когда-то вместе работали в Сотбис.
– Я их не помню.
– Она уехали во Францию, когда тебе было года два. – Папа быстро меняет тему. – У тебя есть номер моего мобильного.
– Ты дашь мне телефон Уоллеров?
– Уолтеров.
– Ну да. Ты дашь мне их номер?
– Тебе он не нужен.
– Знаешь, на всякий случай.
– Мы будем звонить тебе.
– По-моему, мне лучше знать этот номер.
– Звони нам на мобильный.
– А если какая-то чрезвычайная ситуация?
– Ее не будет.
– Почему ты отказываешься дать мне их номер?
– Дорогая моя, – медленно произносит папа, – будет проще, если ты позвонишь нам на мобильный. Так ты свяжешься с нами в любое время.
Я неохотно соглашаюсь с этим аргументом.
– Только не забывайте его включать, – предупреждаю я.
Папа всегда говорил, что покупает мобильный «только для чрезвычайных ситуаций», но никак не может понять, что он бесполезен в такой ситуации, если выключен.
– Дорогая, мне пора идти. Поблагодари от нас Сэма, хорошо?
Я кладу трубку с тяжелым сердцем. Вечером мне предстоит рассказать Сэму про Беллс. Я раньше обычного звоню ему из своего бутика и прошу, чтобы он не засиживался сегодня вечером на работе и что я приготовлю сегодня его любимое блюдо – стейк с домашними картофельными чипсами, совсем как тетя Агнес. И даже побалую его десертом: апельсиновым мороженым под соусом из темного шоколада по рецепту его матери.
– Не уверен, дорогая, что я смогу уйти раньше. Загруженный день, – отвечает он.
– Но я не видела тебя всю неделю.
Он задумчиво молчит.