Knigionline.co » Книги Проза » Письма моей сестры

Письма моей сестры - Элис Петерсон (2005)

Письма моей сестры
Кэти Флэтчер – успешная гешефт - леди, хозяйка собственного магазинчика модной одёжи. Все женщины ей гордятся, ведь рядом с ней любящий мужчина, с которым каждый месяц похож на сказочку. Но счастливая жизнь Джессика рушится в одиный миг, когда на порооде ее дома возникает незваная посетительница, чье существование Кэти продолжительные годы силилась скрывать. Я гляжу на хаос из босоножек на высоких каблучках и на вешалки с чёр-ной одеждой, ожидающей показа. У меня на Турнхем - Рид есть бутик FIB, что значит " Female in Black " (" Девушка в Черном "). Мы продаем вечернюю и вечернюю одёжу и аксессуары, а завтра у нас показ лётной коллекции. Конечно, наряды наши в основном чёрные, кроме некоторых аксессуаров и порой вспышки оттенка для контраста. Теперь-то я устраиваю новомодные показы два разка в год; работка тяжелая, но она оплачивается. Сегодняшний просмотр проходит в Чизуик, в особняке одного из покупателей Сэма. Особняк такой большой, что хоть забег в нем устраивай. И великолепное место для просмотра, потому что моим тамошним клиентам не нужно далеко-далеко ехать.

Письма моей сестры - Элис Петерсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Наконец он вошел в аукционный зал в своих начищенных ботинках, аккуратном костюме и в галстуке. Это я выбрала ему утром такой галстук. Иногда он позволял мне это делать. Он носил очки в черной оправе, придававшие ему очень умный вид.

– Это мой папа, – громко прошептала я своему соседу-французу. Мне нравилось, что мой папа такой красивый.

– Добрый день, у нас сегодня много замечательных картин. Так что начнем. – Папа кашлянул. – Лот номер один. Эскиз женского лица, художник Матисс. Начальная цена двадцать пять тысяч фунтов. Кто начнет?..

Морж поднял кверху что-то похожее на лопатку для пинг-понга.

Внезапно торги пошли стремительно и яростно. Я с удивлением смотрела на Моржа, а он все поднимал и поднимал свою лопатку. Атмосфера накалялась. Мама сидела красная и все время пыталась остановить Беллс, чтобы она не тянула руку и не мешала торгам.

– Привет, па! – выкрикнула она.

Две старухи, сидевшие за нами, перешептывались.

– Зачем надо было приводить ребенка в такое место? Это просто смешно.

Я повернулась и смерила двух немолодых леди моим самым презрительным взглядом.

– Это мой папа! – уже кричала Беллс и махала ему.

Мама потянула меня за руку.

– Мы уходим, – пробормотала она. – Простите, – извинилась она перед человеком, сидевшим рядом с ней. Задвигались стулья, люди подгибали ноги, чтобы мы могли пройти. Я не хотела уходить. Я чувствовала устремленные на нас глаза. Сидевшие за нами старухи торжествовали и ворчали что-то про безмозглую мамашу. Я обернулась и показала им кукиш. Старухи охнули, а папа разочарованно посмотрел на меня.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, https://www.litres.ru/25198420/?lfrom=569602277 на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий