Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли (2015)
-
Год:2015
-
Название:Ирландское сердце
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Толок
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:317
-
ISBN:978-617-12-5314-8, 978-0-7653-2913-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну, поначалу вы так не думали, капитан. Меня зовут Билл О’Хара. Мы считались батальоном «плохих мальчиков», – пояснил он мне. – До этого командира у нас поменялось три капитана. Но этот парень круче, чем кажется на вид.
– Да уж, – подхватил высокий. – Мы смеялись над ним. Думали, как этот недомерок четырехглазый будет нам отдавать приказы?
Капитан Трумэн посмотрел на меня.
– Эти первые дни были интересными, – признался он.
– Нет, разносы Гарри нам, конечно, устраивал, но спокойно. И попусту не болтал языком, – сказал Джим Пендергаст. – Никаких зажигательных речей не было. Он просто сказал нам, что твердо намерен привезти нас домой в Канзас-Сити живыми, целыми и невредимыми. Но если мы будем вести себя как тупые идиоты, то тем самым подпишем себе смертный приговор. Он сделал так, что вся эта нудная армейская рутина с бесконечным драянием нашей пушки стала казаться нам крайне важной для общего выживания. Он не льстил и не заискивал. Но все, что он делал, шло на благо Батареи «Д».
– Так вам все-таки это удалось, капитан? – спросила я. – Благополучно довезти их домой, я имею в виду.
– Это сделали они сами, мэм. Мы прошли все это без потерь. Все они славные мужики, все до единого, – ответил он.
– А вот этот тип из масонов, – сказал Джим Пендергаст. – Который, наверное, католиков никогда до этого в жизни не видал.
– Или из евреев, – подключился к разговору еще один солдат. – Я Берни Джейкобсон, мисс. Как я оказался в этой шайке бешеных ирландцев, мне уже никогда не узнать, но мы сплотились, прикипели друг к другу и нанесли немалый урон врагу.
Джим Пендергаст кивнул:
– И мы никак не могли уехать домой, не попрощавшись с Пегги, с которой мы все вместе ходили в церковь святого Патрика в Сент-Джо.
Он повернулся к Маргарет. Мне до сих пор трудно было воспринимать мою изящную подругу как Пегги.
– Мой дядька Джим всегда питал большую слабость к твоей матери. Он называл ее Смелая.
Маргарет кивнула:
– Я вам рассказывала: это та самая семья, которая помогла нам. Три брата Пендергаст – Джим, Том и Майк, – сказала она мне. – В нашу первую зиму в Канзас-Сити один из работников бара Большого Джима каждую неделю привозил нам порцию угля и бушель картошки. Без этого мы голодали бы.
– Не вы одни такие, – вставил высокий парень. – У нас много народу, которому есть за что благодарить Большого Джима Пендергаста.
– И Тома тоже, – добавил второй солдат. – Он устроил меня на работу копом.
– Вы и отблагодарили его, – сказал капитан, – своими голосами на выборах.
– Какого черта, Гарри! Мы так и так голосовали бы за демократов!
– Надо полагать, – ответил тот. – Но…
Он вдруг умолк.
– Что, не одобряете этого, капитан Трумэн? – спросила я.
– Не в этом дело. Просто у нас, в Индепенденс, мы не любим боссов и блокируем голосование и раздачу рабочих мест по политическим соображениям.
Джим Пендергаст засмеялся.
– Если только не они сами определяют стратегию и раздают эту самую работу.
– Но вы ведь не… – я сделала паузу, – …не республиканец, правда, капитан Трумэн?
– Демократ до мозга костей, мисс Келли, а отец мой занимал правительственную должность. Он отвечал за ремонт дорог в округе Джексон, но при этом был квалифицированным специалистом и честным человеком.
– Тогда давайте за него и выпьем, – сказал Джим.
Он сделал большой глоток прямо из горлышка и передал бутылку О’Харе.
– Этим друзьям нельзя позволять заводить разговоры о политике, – заметила Маргарет. – Вечная история: кролики против козлов. Глядишь, они еще друг друга поколотят.
Джим утер рот рукой.
– Не переживай, Пегги, – сказал Джим. – Мы вместе прошли войну. Так что не станем ссориться из-за старых разногласий.
– Кролики? – непонимающе переспросила я. – Козлы?