Миф Линкольна - Стив Берри (2014)
-
Год:2014
-
Название:Миф Линкольна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Бушуев
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:191
-
ISBN:978-5-699-92175-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Миф Линкольна - Стив Берри читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ты хотя бы отдаешь себе отчет в том, что фанатики Салазара делают грязную работу? Именно этим и занимались те двое на кладбище.
– Коттон, не лезь не в свое дело. Я все улажу сама.
– Скажи это Стефани.
– То, что ты сделал сегодня вечером, – непростительная глупость. К счастью, все обернулось в мою пользу. Я смогла получить дополнительные очки в данной ситуации. Он уже проникся ко мне доверием.
Ярости Малоуна не было предела.
– Твой Хусепе Салазар – убийца!
Кассиопея сверкнула глазами.
– И какие у тебя есть доказательства?
– Я видел труп.
Похоже, его слова возымели воздействие.
– Я должна выяснить, что происходит, – сказала она. – Правда, сделаю это по-своему.
– Я был там, – произнес Коттон. – Прошлым вечером. То, как вы целовались, – это не притворство. – Было видно, что его слова застали ее врасплох. – Какую еще информацию ты не получила от Стефани?
– Ты сам не знаешь, что видел. Даже я не знаю, что это было.
– Что я и хотел сказать.
Да, у них были сложные отношения. С этой женщиной он прошел путь от врага до любовника. Они многое пережили, между ними возникла связь, возникло доверие. По крайней мере, он так считал. В данный же момент их как будто разделяла целая вселенная. Перед ним стоял совершенно чужой человек.
И это было ему неприятно.
– Послушай, ты отлично сделал свое дело. Теперь отдыхай, я все доделаю сама.
– Я сам справлюсь. Без тебя. Самостоятельно.
Малоун постарался взять себя в руки и еще раз воззвал к ее разуму:
– Этот твой старый друг замешан в большой афере, к которой причастен сам президент США. Наш агент мертв, хочется тебе в это верить или нет. Двое из его людей тоже мертвы. Их убил я. Думаю, Кассиопея, тебе стоит придерживаться правил. – Малоун выдержал паузу. – Или выйти из игры.
– Нет, ты все-таки осёл.
– Это я не нарочно.
– Тебе следует вернуться домой.
Кассиопея повернулась к двери. Коттон даже не шелохнулся.
Она не проявила к нему никаких чувств – ни на миг. Ни улыбки. Ни радости. Ничего. Ее лицо напоминало холодную каменную маску. Малоун пожалел, что попытался надавить на нее. Но ведь кто-то же должен.
Кассиопея уже стояла в дверях. Коттон не хотел, чтобы она уходила.
– Ты бы пристрелила меня? – спросил он.
Это скорее был риторический вопрос, на который он не ждал ответа.
Женщина обернулась и пристально посмотрела на него. Взгляд ее был тверд как гранит, лицо – каменная маска.
Затем она открыла дверь и вышла вон.
***
Салазар стоял на коленях на полу своего номера. Стоять на жестких досках было больно, и эта боль напоминала ему про невзгоды, которые приходилось терпеть пионерам во время их странствований по Западу. Каким только гонениям и преследованиям ни подвергались они, прежде чем обрели свободу и безопасность в Солт-Лейк-Сити! «Святые» обязаны вечно помнить об их самопожертвовании. Ибо сегодня они существуют лишь благодаря мужеству тех отважных мужчин и женщин, что вынесли все тяготы странствий, причем многие тысячи умерли, так и не дойдя до обетованной земли.
– Наши заповеди были не совместимы с общественными, религиозными и этическими заповедями наших соседей, – сказал ему ангел.
Призрак парил в дальнем конце комнаты внутри сияющего гало. Когда явился вестник, Салазар молился, перед тем как отойти ко сну. Что, если Малоун все-таки прав? Что, если их поступки – то, что Кассиопея украла книгу, а он взял ее себе – не что иное, как грех?