Меня зовут Шейлок - Говард Джейкобсон (2016)
-
Год:2016
-
Название:Меня зовут Шейлок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Зюликова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:115
-
ISBN:978-5-699-98877-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Меня зовут Шейлок - Говард Джейкобсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Грейтан был слишком поглощен собственными заботами, чтобы разбираться, прямо висит картина или нет, поэтому пошел по пути наименьшего сопротивления и ответил «да».
– Итак… – произнес д’Антон, спускаясь со стремянки.
По раскрасневшемуся лицу Грейтана было ясно, что дело неотложное. Тогда-то футболист и выплеснул на д’Антона отредактированную версию того, что накопилось у него на сердце, а в ответ д’Антон пригласил его поужинать с ним в ресторане…
Промотаем немного вперед.
«Сам не знаю, возвращаюсь я или ухожу», – думал Грейтан, взбегая по ступенькам.
Беатрис стояла у окна, словно ждала, что он вернется этим путем.
– Извини, – сказал Грейтан, – мне нужно ненадолго отлучиться.
Она уставилась на него, не веря своим ушам.
– Сначала смотаться вниз, теперь отлучиться… Можно подумать, ты не хочешь побыть со мной.
Беатрис не страдала излишней сентиментальностью и не ждала, что это будет их первая брачная ночь. Они давно спали друг с другом, и сегодняшний вечер не был освящен ничем, кроме того, что уже совершалось неоднократно. Просто еще одна ночь, которую надо как-то скоротать. Но сматываться вниз и ненадолго отлучаться, прежде чем она успела хотя бы распаковать чемодан… Такого ни Беатрис, ни любая другая женщина на ее месте ожидать никак не могла.
– Конечно, хочу, – с обиженным видом ответил Грейтан. Как могла она в нем усомниться?!
– Грейтан!
– Что?
– Мы только приехали!
– Я ненадолго.
– Где ты был?
– Не могу рассказать.
– Куда собираешься?
– Не могу рассказать.
– Не слишком хорошее начало, особенно после того, что мне пришлось пережить.
Грейтан подвел ее к постели и обнял – так, чтобы иметь возможность поглядывать на часы.
– Для меня день тоже выдался нелегкий, – напомнил он.
– Ты сильнее и опытнее. И потом, он тебе не отец. Пожалуйста, не оставляй меня одну. Только не сегодня.
Но Грейтан не мог не пойти на встречу с д’Антоном. Он нуждался в совете – не потом, не завтра, а сейчас, до того как они с Беатрис проведут свою первую ночь в качестве беглецов. Во время тягостной поездки от дома Струловича к дому Плюри Грейтану пришло в голову, что Беатрис, как ни возмущена и непреклонна она сегодня, утром может передумать – в том числе насчет него самого. Отец есть отец, даже если он чудовище. А еврейский отец, насколько слышал Грейтан, и подавно. Ничто нельзя принимать на веру. Слова Беатрис необязательно совпадают с ее мыслями – открытие из области женской психологии, которым Грейтан очень гордился. Нужно непременно поговорить с д’Антоном – как ради Беатрис, так и ради себя самого. Иначе легко можно совершить неверный шаг. Сказать что-нибудь, о чем потом пожалеешь. Сделать нечто, чего делать не следует.
– Не спрашивай, где я был или куда собираюсь. Просто доверься мне. Когда ты обо всем узнаешь, то согласишься, что я поступил правильно. Все ради нас с тобой.
– Ты идешь за священником? Не надо.
– Клянусь, что нет!
Грейтан приложил руку к сердцу, и этот жест немного напомнил Беатрис пресловутое нацистское приветствие.
– Ты ведь не успел завести себе другую?
– Другую?! Мы же здесь не больше часа!
«А много ли на это надо?» – подумалось Беатрис.
– Хотя бы вернешься скоро?
– Обещаю, что скоро, – ответил Грейтан, вновь поднося руку к груди.
– Давай без таких жестов, – попросила Беатрис. – Просто возвращайся трезвым.
– Как сапожник!
– Пьян как сапожник, а трезв как стеклышко. Но неважно. Просто скажи, что вернешься. Ты ведь не затем привез меня сюда, чтобы бросить?
– Придет же такое в голову!