Штурм и буря - Ли Бардуго (2013)
-
Год:2013
-
Название:Штурм и буря
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анастасия Харченко
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:148
-
ISBN:978-5-17-108603-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Штурм и буря - Ли Бардуго читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я дам вам шанс изменить Равку, – продолжил Штурмхонд. – Возможность вернуть вашему народу надежду.
– О, и это все? – сухо поинтересовалась я. – И как же я должна это сделать?
– Помогая мне сплотить Первую и Вторую армии. И став моей королевой.
Не успела я моргнуть, как Мал оттолкнул стол и накинулся на Штурмхонда. Он оторвал его от земли и вжал в ближайший шест. Корсар скривился от боли, но не попытался себя защитить.
– Эй, полегче! Не хватало заляпать мундир кровью. Позволь мне объяснить…
– Попытайся объяснить с моим кулаком во рту.
Штурмхонд извернулся и через секунду выскользнул из хватки Мала. В его руке оказался нож, вытащенный откуда-то из рукава.
– Отойди, Оретцев. Я сдерживаюсь ради ее блага, но мог бы с легкостью выпотрошить тебя, как карпа.
– Попробуй, – прорычал Мал.
– Довольно! – я ослепила их ярким светом. Оба парня прикрыли глаза ладонями, ненадолго отвлекаясь от своего спора. – Штурмхонд, спрячь оружие или выпотрошат тебя. Мал, успокойся.
Я подождала, пока Штурмхонд засунет нож обратно в рукав, а затем медленно потушила свет.
Мал опустил руки, но его ладони все еще сжимались в кулаки. Парни настороженно поглядывали друг на друга. Еще несколько часов назад они были друзьями. С другой стороны, тогда Штурмхонд был совершенно другим человеком.
Он поправил рукава мундира.
– Я не предлагаю ей руку и сердце, влюбленный ты олух, всего лишь политический альянс. Если бы ты задумался на минутку, то увидел бы, что это принесет пользу стране.
Мал громко расхохотался.
– В смысле принесет пользу тебе!
– Чем одно мешает другому? Я служил в армии. Хорошо разбираюсь в оружии и в военном деле. Первая армия последует за мной. Может, я и второй в очереди, но трон мой по праву рождения.
– Но у тебя нет прав на нее! – Мал ткнул пальцем в лицо Штурмхонду.
Тот, казалось, начал терять терпение.
– Что, по-твоему, должно было произойти? Думал, что сможешь выдать одну из самых могущественных гришей в мире за какую-то крестьянку, на которую ты наткнулся в сарае? Так, по-твоему, закончится эта история? Я пытаюсь спасти страну от разрухи, а не украсть у тебя девушку!
– Хватит, – тихо сказала я.
– Ты сможешь остаться во дворце, – не унимался Николай. – Возможно, в качестве капитана ее личной стражи? Такая договоренность при дворе не в новинку.
– Меня тошнит от тебя. – Челюсть Мала заиграла желваками.
Штурмхонд пренебрежительно отмахнулся.
– Знаю, я развратное чудовище. Но хотя бы подумай, о чем я говорю.
– Мне не нужно об этом думать! – закричал Мал. – Как и ей. Этому не бывать.
– От брака будет одно название, – настаивал Штурмхонд. Затем, словно не сдержавшись, сверкнул насмешливой ухмылкой. – За исключением произведения на свет наследников.
Мал кинулся в его сторону, и принц потянулся к ножу, но я это предвидела и встала между ними.
– Перестаньте! Просто перестаньте. И хватит говорить обо мне, словно меня здесь нет!
Мал раздраженно фыркнул и начал ходить взад-вперед. Штурмхонд поднял опрокинутое кресло и вновь в него уселся. Затем картинно вытянул ноги и налил себе еще стакан кваса.
Я сделала глубокий вдох.
– Ваше высочество…
– Николай, – перебил он. – Но я также отзываюсь на «милый» или «красавчик».
Мал обернулся, но после моего взгляда, полного мольбы, решил не начинать новый спор.
– Ты должен сейчас же прекратить так вести себя, Николай, – сказала я. – Или я лично выбью твои царские зубки.
Парень потер свой темнеющий синяк.
– Да уж, мне ли не знать.
– Вот именно. И я не собираюсь выходить за тебя замуж.
Мал выдохнул, и его плечи немного расслабились. Меня обеспокоило, что он с такой легкостью поверил, что у Николая есть хоть малейший шанс на мое согласие. Но я также знала, что ему не понравятся мои следующие слова:
– Но я вернусь с тобой в Ос Альту.