Штурм и буря - Ли Бардуго (2013)
-
Год:2013
-
Название:Штурм и буря
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анастасия Харченко
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:148
-
ISBN:978-5-17-108603-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Штурм и буря - Ли Бардуго читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я взглянула на поднос с нашей трапезой: черный хлеб со шпротами, маринованная свекла, фаршированные яйца. Мы не ели с прошлой ночи, с тех пор, как покинули «Волка волн», а применение силы истощило меня, но я слишком разнервничалась, чтобы есть.
– Что там произошло? – спросил Мал, как только ушел слуга.
Я снова потерла руку.
– Я немного вспылила.
– Нет, я не об этом. Что произошло в Каньоне?
Я покрутила в руках блюдце, на котором лежал кусок масла с травами. «Я видела его».
– Просто устала.
– Когда мы бежали от ничегой, ты использовала куда больше силы, но это тебе не мешало. Дело в окове?
– Окова делает меня сильней, – ответила я, натягивая рукав на чешую морского хлыста. Кроме того, я ношу его уже не одну неделю. С моей силой все в порядке, но вот со мной… Я начала рисовать невидимые узоры на столе. – Когда мы дрались с волькрами, они не показались тебе другими?
– В смысле «другими»?
– Более похожими… на людей?
Мал нахмурился.
– Нет, они вели себя вполне обычно. Как монстры, которые хотели нас сожрать, – он накрыл мою руку своей. – Что случилось, Алина?
«Я видела его».
– Я же сказала: устала, потеряла контроль.
Он отстранился.
– Хочешь врать мне – пожалуйста. Но я не стану делать вид, что верю тебе.
– Почему? – поинтересовался Штурмхонд, заходя в палатку. – Это называется «быть вежливым».
Мы вскочили на ноги и приготовились драться.
Штурмхонд замер и поднял руки в знак добрых намерений. Он переоделся в сухую форму. На его щеке начал проявляться синяк. Парень осторожно снял с себя меч и повесил его на столб у входа в палатку.
– Я просто хочу поговорить.
– Так говори, – резко ответил Мал. – Кто ты такой и что задумал?
– Николай Ланцов, но, умоляю, не заставляйте меня снова повторять все мои титулы. Это никому не нравится, а единственный важный из них – принц.
– А как же Штурмхонд? – спросила я.
– Я также Штурмхонд, капитан «Волка волн», кара Истиноморя.
– Кара?
– Ну, по крайней мере, досадная помеха.
Я покачала головой.
– Невозможно.
– Маловероятно.
– Сейчас не время сверкать словарным запасом!
– Пожалуйста, – начал он примирительным тоном, – присядьте. Не знаю, как вы, но я гораздо лучше воспринимаю информацию, когда сижу. Подозреваю, это как-то связано с циркуляцией крови. Лежать, конечно, гораздо предпочтительней, но не думаю, что мы с вами успели настолько сблизиться.
Я не шевельнулась. Мал сложил руки на груди.
– Ну, ладно, а вот я присяду. Оказалось, играть роль вернувшегося героя очень утомительно, и я совсем выбился из сил. – Штурмхонд подошел к столу, налил себе квасу и устроился в кресле с довольным вздохом. Затем сделал глоток и скривился. – Отвратительный напиток. Всегда его не переваривал.
– Так закажите себе бренди, ваше высочество, – язвительно процедила я. – Уверена, вам принесут все, что вы пожелаете.
Его лицо осветилось улыбкой.
– Справедливо. Думаю, я мог бы даже принять ванну, полную бренди. Наверное, так и сделаю.
Мал раздраженно вскинул руки и подошел к выходу из палатки, чтобы выглянуть в лагерь.
– Ты же не думаешь, что мы поверим твоим басням? – поинтересовалась я.
Штурмхонд пошевелил пальцами, чтобы показать свое кольцо.
– У меня есть королевская печатка.
Я фыркнула.
– Наверняка украл ее у настоящего принца Николая.
– Я служил с Раевским. Он меня знает.
– Может, ты украл и личину принца.
Корсар вздохнул.
– Вы должны понять. Единственное место, где я мог смело раскрыть свою личность, это здесь, в Равке. Только самые доверенные члены моей команды знают, кто я на самом деле – Толя, Тамара, Петр и некоторые из эфиреалов. Остальные… ну, они хорошие ребята, но это не отменяет того, что они наемники и пираты.
– Так ты обманул собственную команду?