Штурм и буря - Ли Бардуго (2013)
-
Год:2013
-
Название:Штурм и буря
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анастасия Харченко
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:148
-
ISBN:978-5-17-108603-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Штурм и буря - Ли Бардуго читать онлайн бесплатно полную версию книги
«Так будет лучше», – уверяла я себя. Пока он не дезертировал, чтобы помочь мне, Мал был следопытом со светлым будущим, окружен друзьями и поклонницами. Ему не подходит быть стражем у дверей или наблюдателем в углу комнаты, играть роль моей покорной тени, пока я хожу с одного собрания на другое.
– Я могла бы смотреть на него весь день, – произнес голос позади меня. Я напряглась. Рядом встала Зоя. Даже в душной комнате на ней не выступило ни капельки пота.
– Ты не считаешь, что от него воняет Керамзином? – поинтересовалась я, вспомнив злобные слова, которые она однажды мне бросила.
– Я считаю, что представители низших классов обладают неким грубым шармом. Дай мне знать, когда закончишь с ним, договорились?
– Что, прости?
– О, я что-то неправильно поняла? Вы двое, кажется, так… близки. Хотя, уверена, теперь твоя планка значительно поднялась.
Я резко повернулась к ней.
– Зоя, что ты тут делаешь?
– Пришла на тренировку.
– Ты знаешь, что я имею в виду. Что ты делаешь в Малом дворце?
– Я – солдат Второй армии. Мое место здесь.
Я скрестила руки на груди. Пришло время решить наш вопрос.
– Я тебе не нравлюсь, и ты никогда не упускала возможности это показать. С чего вдруг ты переметнулась на мою сторону?
– А какой у меня выбор?
– Уверена, Дарклинг с радостью примет тебя обратно.
– Ты приказываешь мне уйти? – К ней вернулся привычный надменный тон, но я видела, что девушка боялась. Я ощутила маленькую, виноватую, но очень радостную волну ликования.
– Я хочу знать, почему ты так настроена остаться.
– Потому что я не хочу жить во тьме. Потому что ты – наша последняя надежда.
Я помотала головой.
– Слишком просто.
Зоя вспыхнула:
– Я что, должна умолять?
А что, так можно? Лично я была бы не против.
– Ты тщеславна. Амбициозна. Ты была готова на все, чтобы добиться внимания Дарклинга. Так что изменилось?
– Что изменилось? – запнулась она. Ее губы сжались в тонкую линию, руки по бокам бессильно опустились. – Моя тетя жила в Новокрибирске. И племянница. Дарклинг мог рассказать мне, что задумал. Если бы я могла их предупредить… – Ее голос сорвался, и мне тут же стало стыдно за свою радость от ее замешательства.
В ушах прозвучали слова Багры: «Вижу, ты быстро привыкаешь к власти. Чем больше она растет, тем голоднее становится». И все же, можно ли доверять Зое? Был ли настоящим блеск в ее глазах или это всего лишь притворство? Девушка сглотнула слезы и сердито посмотрела на меня.
– Ты все еще мне не нравишься, Старкова. И это вряд ли изменится. Ты неуклюжая и простая, как валенок, и у меня в голове не укладывается, как такая сила могла достаться тебе. Но ты – заклинательница Солнца, и если свобода Равки зависит от тебя, я готова сражаться под твоим знаменем.
Я окинула ее задумчивым взглядом, отметив два ярко горящих пятна на щеках и подрагивающие губы.
– Ну? – поторопила Зоя, и я видела, что этот вопрос дался ей нелегко. – Ты выгонишь меня?
Я выждала еще пару секунд.
– Можешь остаться. Пока что.
– У вас все в порядке? – поинтересовался Мал. Мы даже не заметили, что бой окончился.
В ту же секунду неуверенность Зои вдруг испарилась. Она одарила парня ослепительной улыбкой.
– Я слышала, ты творишь чудеса с луком и стрелами. Может, преподашь мне урок?
Мал перевел взгляд с Зои на меня.
– Возможно, позже.
– Буду ждать. – С этими словами девушка развернулась и ушла, тихо шурша шелковой мантией.
– И что это было? – спросил Мал, когда мы начали подниматься по холму в Малый дворец.
– Я ей не доверяю.
Он минуту помолчал, а затем смущенно начал:
– Алина… то, что случилось в Крибирске…
Я тут же оборвала его речь. Не хотела знать, чем они там занимались с Зоей в лагере гришей. Да и вообще, дело совсем не в этом!
– Она была одной из любимиц Дарклинга и всегда меня ненавидела.