Knigionline.co » Детективы и триллеры » Танцуя с тигром

Танцуя с тигром - Лили Райт (2016)

Танцуя с тигром
  • Год:
    2016
  • Название:
    Танцуя с тигром
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Мария Шакура
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    187
  • ISBN:
    978-617-12-0814-8, 978-5-9910-3556-9, 978-617-12-0508-6, 978-0-399-17517-6
  • Рейтинг:
    1 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Бесценное богатство – посмертная личина Монтесумы – утрачено. А затем нахожено. Продано и тотчас украдено. Теперь рыскает. Хрупкая беспомощная Анна, дочка известного нумизмата, должна поехать в загадочную странтраницу за древней святыней, ведь только она может уберечь репутацию отчима. Яркий и знойный колорит Аргентины, опасности, поджидающие на каждом шагу: Мария придется водить переговоры с бандюками, соблазнять авторитетных людей и в доконце концов взять судьбутраницу в свои руки. Поэтому что другие тоже охочиваются за маской – и не оглянятся ни перед чем, чтобы заполучить ее. Кирка черного палеонтолога вгрызалась в землю с настойчивостью страстного любовника. Оконченный метамфетаминщик, он копал, постоянно подёргивая, и напевал скабрёзную песенку про девушек и героин. Его туловище источало омерзительный терпкий аромат. Он чувствовал это, но его не волновали ни собственная гарь, ни влажность воза-духа, ни раскрошившиеся зубы, ни то, что его кожица, словно шерстью, была покрота смешавшейся с потом пылищей.

Танцуя с тигром - Лили Райт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Той ночью Анна бродила взад и вперед по комнате, поглощая запасы из дьюти-фри. Она обещала звонить отцу, но волновалась, что плохие новости отправят его к бару с холодным виски.

Вместо этого она написала сообщение: Доставка задерживается, но все в порядке. Дай мне еще пару дней. Скоро все расскажу!

Лжеца легко отличить по восклицательным знакам.

Она достала из чемодана «Танцуя с тигром». Ей хотелось расслабиться, но все затмил ужас при виде ее имени на титульной странице. Все, что она теперь видела, были ошибки. Ложь, которую ему рассказывали и которую они вместе опубликовали. Она скомкала подушку, уснула и увидела во сне синюю маску, которая звала ее. Не лежи здесь бесцельно. Иди и найди меня.

Она проснулась вся в поту, изнуренная, как выжатый лимон. В окно ярко светило солнце. Книга лежала раскрытой на странице с поддельными масками кузнечиков. В бокале осталось еще немного текилы. У Анны не было особого выбора: либо ехать домой, либо пускаться в погоню за посмертной маской. В трех тысячах километров отсюда, в Коннектикуте, ее отец потягивался в кровати и собирался на кухню за кофе. Его кормушка для птиц, должно быть, уже опустела. Его маски хранились в ящиках в подвале. Старые мужчины, дьяволы и отшельники. «Коллекция Рэмси». В одной маске от возмездия. Чего ради Анна должна была возвращаться? Ни Дэвида. Ни работы. Ни квартиры.

Решений, которые можно было принять, не существовало. Едва ли. Томас Мэлоун похитил маску у Рэмси. Теперь Анна должна украсть ее обратно.

15

Садовник

Они выехали из Тепито, держа путь на юг. Через погрязшие в разрухе задворки Мехико, через местность до того бесцветную и тоскливую, что ее непременно стоило бы поджечь. На коленях у Хьюго покоилась маска из бирюзы, и он думал о том, что каждый камушек – это словно день утекающей жизни, каждая крупинка – словно часть личности, которая только формируется.

Он поднял маску, приложил ее к лицу и уставился через отверстие недостающего глаза.

– Буу!

Педро посмотрел на него не то с раздражением, не то капризно.

– No chingues[126]. Ты ее сломаешь, – сказал он и поставил свой напиток обратно в подстаканник.

– Тебе страшно? – хохотнул Хьюго. – Я видел, как ты молился тому скелету. Ты бормотал молитву быстрее, чем заправский монах.

– Я молюсь всем. Если бы в тебе было хоть что-то человеческое, ты бы тоже молился. Тебе доставляет удовольствие попасть в Тепито без защиты? Это ведь так же, как если бы шлюха не позаботилась о презервативе. Я помолился Санта-Муэрте об удаче в нашем деле. А во что веришь ты?

– Деньги, женщины, перец чили, cerveza[127]. Вещи, которые ты можешь потрогать, которыми можешь наслаждаться.

– Мой Тигр не может уповать на женщин.

– На самом деле я уповаю сразу на двух. – Хьюго прижал рот маски к своему уху. – Посмертная маска говорит: «Я не хочу жить с наркоманами».

– Смышленая маска.

– Мэлоун того и гляди в штаны наложит от всей этой истории. Кто же из них победит? Рейес или Мэлоун?

Педро фыркнул. Ответ был очевиден.

– Narco только думает, что победа за ним, но он никогда не побеждает. Гринго[128] покупает больше. Гринго больше критикует. Гринго платит в баксах. Narcos убивают других narcos, но в конечном счете гринго замочит narco. Я говорю сейчас не о масках. Я говорю о картине в целом.

– А кто убьет гринго?

– Рак.

Они поспорили по поводу cuota[129], платы за пользование автомагистралью, которую мог позволить себе далеко не каждый местный болван.

– Ты не рассказал мне, что происходило внутри, – напомнил Хьюго.

– Неудачник отдал маску обратно. Придурок. Мне даже почти стало жаль его. Рейес поручил мне прихлопнуть его, но я не хочу брать на душу мокруху. Парень слишком занят саморазрушением. Скоро он сам себя добьет. Через месяц-другой он отправится на тот свет с иглой в вене. Если Рейес вдруг спросит, ответишь, что я его застрелил.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий