Knigionline.co » Детективы и триллеры » Танцуя с тигром

Танцуя с тигром - Лили Райт (2016)

Танцуя с тигром
  • Год:
    2016
  • Название:
    Танцуя с тигром
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Мария Шакура
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    187
  • ISBN:
    978-617-12-0814-8, 978-5-9910-3556-9, 978-617-12-0508-6, 978-0-399-17517-6
  • Рейтинг:
    1 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Бесценное богатство – посмертная личина Монтесумы – утрачено. А затем нахожено. Продано и тотчас украдено. Теперь рыскает. Хрупкая беспомощная Анна, дочка известного нумизмата, должна поехать в загадочную странтраницу за древней святыней, ведь только она может уберечь репутацию отчима. Яркий и знойный колорит Аргентины, опасности, поджидающие на каждом шагу: Мария придется водить переговоры с бандюками, соблазнять авторитетных людей и в доконце концов взять судьбутраницу в свои руки. Поэтому что другие тоже охочиваются за маской – и не оглянятся ни перед чем, чтобы заполучить ее. Кирка черного палеонтолога вгрызалась в землю с настойчивостью страстного любовника. Оконченный метамфетаминщик, он копал, постоянно подёргивая, и напевал скабрёзную песенку про девушек и героин. Его туловище источало омерзительный терпкий аромат. Он чувствовал это, но его не волновали ни собственная гарь, ни влажность воза-духа, ни раскрошившиеся зубы, ни то, что его кожица, словно шерстью, была покрота смешавшейся с потом пылищей.

Танцуя с тигром - Лили Райт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Голые поля в Коннектикуте покрылись изморозью. Дэниел Рэмси ехал в аэропорт, где его уже ждал электронный билет. Его покрасневшие глаза метались от спидометра к бутылке водки, которая мирно лежала на пассажирском сиденье. Промозглый ветер хлестал его по лицу. Проснись, проснись, проснись. Он не спал. Томас Мэлоун. Это имя звучало из его уст как проклятье.

Трасса 1 была перекрыта. Происшествие или дорожные работы. Он свернул в парк, планируя свою месть. Он будет сердечно рад, пожмет руки, с удовольствием примет приглашение и сядет на стул во дворе, перед тем как холодно предъявить свои обвинения: «Я думаю, что ты продал мне несколько фальшивых масок некоторое время назад. Ты и Гонсалес». Если Констанс услышит, так тому и быть. Пусть знает, что человек, за которого она вышла замуж, оказался лжецом, мошенником. Томас изобразит недоумение, станет отрицать все своим сливочным голосом: «Я понимаю, через что тебе пришлось пройти, и мне искренне жаль, но ты ведь не всерьез винишь меня в своих проблемах?»

Движение понемногу возобновлялось, но очень медленно. Он опаздывал. Нужно было ехать экспрессом. Последние капли водки плескались в бутылке. Иногда мужчине нужно выпить, чтобы оторвать свою задницу от кресла. Шекспиру это было известно. И Черчиллю тоже. Колени снова ныли. Водка раздражала его. Допей эту чертову дрянь. Одним глотком он с ней справился.

ДТП было впечатляющим. Белый седан лежал, перевернувшись, посреди дороги, как огромная раненая чайка. Он объехал груду металла, нажал на педаль акселератора, оценивая время, ускоряясь так, чтобы проскочить перекресток перед тем, как загорится красный свет. Автомобили рвались вперед, жадные ублюдки. Видно, им было по душе создавать пробки и стоять в них. Перед ним неожиданно оказался темно-бордовый микроавтобус. В окне его он увидел бледное лицо ребенка в шапке с бубоном. Он резко свернул в сторону, перестарался, наехал на бордюр и вернулся обратно на трассу. Он пискнул, как девчонка, и трясущимися руками прикоснулся к груди, проверяя, на месте ли сердце. Ничего не случилось. Ни ДТП. Ни травм. Он перестроился в медленный ряд, вразумленный, но все еще едущий, и только тогда услышал вой сирен. И он подумал: «Томас Мэлоун – дьявол, и никто не может его остановить».

29

Черный археолог

Он видел, что выйти в свет с мужчиной столь поздней ночью для Чело было серьезным событием. Она заказала лимонад из лайма и кусочек шоколадного пирога. Он взял себе пиво и стопку виски. Они провели день, гуляя по городу, останавливаясь, чтобы купить ледяной стружки и сделать глупые фотографии друг с другом. К шести часам они устали и бросили якорь в кафе. Он выследит Мэлоуна завтра, ибо сегодня не чувствует никаких амбиций. Он купил розу у женщины с корзиной на голове. По полной цене. Не торгуясь. Чело прижалась носом к самому сердцу цветка, затем положила розу, будто у нее было множество поклонников, много роз, будто у нее была коллекция.

Черный археолог пытался расслабиться, но паранойя то и дело нарушала его покой. Кто знал, где материализуется уродливая рожа Рейеса? Если Чело могла появиться в автобусе и сделать все вокруг прекрасным, то Рейес мог появиться в кафе с заряженными пушками. Чело обещала помочь ему, но она не могла защитить его от Рейеса или отвести его к Мэлоуну. Наверное, он должен был помолиться.

– Tal vez debería rezar[333]. – Черный археолог постарался убрать всю гордыню и спесь из голоса. – Чтобы найти своего друга, вот об этом.

Девушка кивнула, словно давно ожидала этого.

– Всевышний поможет, если его попросить.

– Что я должен сказать?

Девушка постучала ногтями по своей соломинке.

– Говори своими словами. Своим голосом.

– Каким голосом?

– Голосом того, кто ты есть.

– А что, если он недостаточно хороший?

Девушка поджала губы.

– Стань лучше. Заслужи его уважение.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий