Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд (2013)
-
Год:2013
-
Название:Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-699-86578-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Немногим более чем в четырнадцати милях, в полевом офисе ФБР на Ист-Карсон-стрит, который располагался чуть к юго-востоку от центра Питтсбурга, зазвонил телефон. Дежурный агент снял трубку и обнаружил, что говорит со штаб-квартирой ФБР в округе Колумбия. Ему сказали, что компьютеры Министерства внутренней безопасности зафиксировали имена Салливан и Темпл, которые остановились в одном из отелей аэропорта. Дежурный агент просмотрел сводку информационных сообщений и сводку разыскиваемых преступников и увидел, что полиция округа Колумбия ищет двух беглецов, возможно, взявших себе эти имена.
Дежурный агент позвонил специальному агенту и спросил:
– Вы хотите, чтобы я послал сообщение в округ Колумбия и армию?
Его командир немного помолчал.
– Не стоит все усложнять, – наконец ответил он.
«Нет нужды делиться успехами», – подумал дежурный агент.
– Пошли одного из своих людей, пусть он проверит, – продолжил командир.
– Сейчас?
– Как только сможешь. Особо спешить не нужно. У нас есть время до утра. Я уверен, что до тех пор они никуда не денутся.
Тернер снова прижала трубку плечом к уху, и Ричер услышал гудок. Затем Лич ответила. Слов ее он не разобрал, но настроение уловил сразу. Оно было паршивым. Длинный быстрый монолог, который пластик трубки превращал в прерывистое кваканье, но интонация его сохранилась: звучавшие в голосе сержанта разочарование и гнев не вызывали сомнений.
– В любом случае спасибо, – ответила Сьюзан и повесила трубку.
На ее лице появились усталость и глубокое разочарование.
– Что? – спросил Джек.
– Сам догадайся.
– Там не было номера.
– Рапорт исчез. Кто-то изъял его из архива.
– Морган.
– Больше некому. Никто другой не имел такой возможности, да и не стал бы этого делать.
– Значит, он один из них, или же слепо выполняет их приказы.
Тернер кивнула.
– Они подчищают концы. И перекрывают все источники информации. Они лучше, чем я думала. Так что мое дело дрянь. Выхода для меня нет. Мы ничего не сможем сделать без номера М.А.
– Но разве он не находится где-то в компьютере?
– На самом деле мы не доверяем компьютерам. Считается, что с тем же успехом можно послать копию в «Нью-Йорк таймс». Или в Китай.
– Значит, бумажный рапорт был в единственном экземпляре?
Женщина снова кивнула.
– Во всяком случае, другие мне неизвестны. Может быть, в Баграме сохранилась копия. А что? Ты хочешь попросить начальника юридического управления, чтобы тот подписал судебную повестку? Ну, удачи тебе!
– А могли они положить рапорт в другое место?
– Нет, Лич все проверила. Она свое дело знает.
– Должен существовать какой-то другой путь.
– Разбуди меня, когда его отыщешь, – сказала Тернер. – Потому что сейчас я больше не могу думать. Мне нужно поспать.
Она сбросила халат на пол, босиком прошлепала к окну, чтобы поправить занавески, выключила свет и забралась под одеяло, после чего повернулась на бок, сделала долгий печальный вдох и осталась лежать в неподвижности. Некоторое время Ричер смотрел на нее, а потом вернулся в свое кресло и долго сидел в темноте. Он представил себе архив в Рок-Крик – на верхнем этаже, повернуть налево, комната номер 201. Дежурный капитан внизу, в комнате 103, принял звонок от Уикса и Эдвардса, написал рапорт, по каменным ступенькам поднялся наверх и показал бесценный лист бумаги майору Тернер. После чего он получил от нее ответ, зафиксировал его, передал полевым агентам и положил рапорт и ответ в соответствующую ячейку в архиве.