Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд (2013)
-
Год:2013
-
Название:Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-699-86578-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ваше имя, мадам? – спросил портье.
– Хелен Салливан, – ответила Тернер.
– А ваше, сэр? – повернулся служащий к Джеку.
– Джон Темпл, – отозвался тот.
– Могу я увидеть какой-нибудь документ с фотографией?
Сьюзан положила на стойку два армейских удостоверения личности. Портье посмотрел на них только для того, чтобы удостовериться – да, там есть фотографии и фамилии Салливан и Темпл. Он даже не попытался сравнить снимки с лицами клиентов. Ричер по опыту знал, что гостиничные работники делают такие вещи очень редко. Это не входило в круг их обязанностей и возможностей.
– Могу я взять вашу кредитную карточку? – спросил портье.
– Мы расплатимся наличными, – сказал Джек.
В отеле аэропорта не возникло проблемы и с этим. Кредитные карточки и дорожные чеки также регулярно пропадали – порою с багажом обращались крайне небрежно, а карманники были хороши во всем мире. Ричер заплатил за номер, добавил к этому еще сто долларов на непредвиденные расходы, и портье охотно взял деньги, после чего выдал им со Сьюзан два ключа и объяснил, как пройти к лифтам.
Номер оказался удобным, хотя не слишком отличался от камеры на гауптвахте в Дайере. Однако здесь имелся бар с холодильником, бесплатные бутылки с водой, халаты, тапочки и шоколадки на подушках.
И телефон. Тернер сразу сняла трубку и набрала номер.
Глава 39
Ричер услышал гудок. Его спутница зажала трубку между плечом и шеей и одними губами сказала:
– Лич.
И сосредоточилась на разговоре.
– Сержант, это Сьюзан Тернер, – начала она. – Я рекомендую вам, как ваш старший офицер, сразу повесить трубку и доложить о звонке подполковнику Моргану. Вы так поступите?
Джек не слышал ответа Лич, но она явно сказала «нет», потому что разговор продолжался.
– Благодарю вас, сержант. Я хочу, чтобы вы сделали для меня две вещи, – продолжила Сьюзан. – Во-первых, мне необходимо знать номер М.А. в рапорте Уикса и Эдвардса. Его копия должна находиться в архиве. Подполковник Морган еще на месте?
Ричер вновь не услышал, что говорила сержант, но ответ явно был утвердительным, потому что Тернер сказала:
– Ладно, сейчас не стоит рисковать. Я буду звонить через каждый час.
Она не стала вешать трубку, чтобы попросить Лич о втором одолжении, но Джек не услышал продолжения разговора, потому что в этот момент раздался стук в дверь. Мужчина пересек номер и распахнул ее. На пороге стоял человек в костюме – в руке он держал портативную рацию, а на отвороте его пиджака висел нагрудный значок. «Наверное, менеджер отеля», – подумал Ричер.
– Прошу прощения, сэр, но произошла ошибка, – сказал неожиданный гость.
– Какого рода ошибка? – спросил Джек.
– Депозит на случайные расходы должен составлять пятьдесят долларов, а не сто, когда платят наличными. За телефон и бар. А если вы сделаете заказ в номер, то нужно сразу расплатиться с персоналом.
– Хорошо, – кивнул Ричер.
Мужчина вытащил из кармана пятьдесят долларов, две купюры по двадцать и одну десятку, и развернул их веером, словно Джек выиграл приз в телевизионной игре:
– Еще раз приношу извинения за ошибку.
Ричер взял деньги и еще раз посмотрел на них. Пятьдесят долларов.
– Никаких проблем, – сказал он.
Мужчина ушел, и Джек закрыл за ним дверь. В этот же момент Тернер положила трубку.
– Что это было? – спросила она.
– Наверное, портье не читал последних указаний. Мы должны были заплатить пятьдесят долларов, а не сто, потому что расчет шел наличными.
– Ясно, не имеет значения.
– Как сержант Лич?
– Она храбрая женщина.
– Ты знаешь ее номер наизусть? Ведь ты совсем недавно с нею работаешь.
– Я знаю наизусть все телефонные номера людей, с которыми работаю.
– Ты хороший командир.
– Спасибо.
– О чем ты еще ее попросила?
– Надеюсь, ты узнаешь, – ответила Сьюзан.