Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд (2013)
-
Год:2013
-
Название:Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-699-86578-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Часовой отреагировал соответственно, как и рассчитывал Джек. Меньше секунды он смотрел на удостоверения, развернутые перед ним веером, меньше секунды – на открытый багажник, после чего сам же его и захлопнул.
Сьюзан нажала на газ, и они поехали дальше.
И выдохнули.
– Эдмондс, наверное, уже внутри, – сказал Ричер.
– Есть блестящие идеи?
– Если возникнут проблемы, просто жми на газ и направляй машину прямо на шлагбаум. Если мы его сломаем, то едва ли заметно ухудшим наше положение.
– Мы можем задавить часового.
– Он отскочит в сторону. Часовые – такие же люди, как и все остальные.
– Мы помнем корпус армейской машины.
– Я уже помял одну армейскую машину. Вчера вечером. Головами двух парней.
– Похоже, у тебя склонность к порче армейского имущества при помощи чужих голов, – сказала Сьюзан своим теплым, хрипловатым и очень приятным голосом. – Например, письменный стол в моем офисе.
Ричер кивнул. Он рассказал ей об этом по телефону. Из Южной Дакоты. Старое расследование, не приведшее к желаемому результату. Короткая история, которую он постарался растянуть. Только для того, чтобы она продолжала разговор. Чтобы просто слышать ее голос.
– Что за парни явились к тебе вчера вечером? – спросила Тернер.
– Это довольно запутанно, – сказал Джек. – Я расскажу тебе позже.
– Надеюсь, у тебя будет такая возможность.
Они подъехали ко второму пропускному пункту, но миновать его без проблем оказалось невозможно. Было немногим больше пяти вечера – час пик в военном стиле. И перед шлагбаумом образовалась небольшая очередь из автомобилей. Три из них находились у въезда, два – у выезда. Часовых было двое.
Один поочередно метался от въезжающей машины к отъезжающей, чтобы ускорить процесс проверки.
Другой оставался в будке.
Он говорил по телефону – точнее, внимательно слушал.
Тернер остановилась, и их машина стала третьей в очереди. Слева находилась будка, справа – ряд бетонных пирамидок высотой примерно в три фута, и каждая усилена стальной арматурой.
Второй часовой продолжал говорить по телефону.
На соседней полосе поднялся шлагбаум, и одна из машин въехала на базу. Первый часовой перебежал на другую полосу, проверил удостоверение личности еще одного водителя и багажник его автомобиля, после чего нажал на кнопку, и эта машина выехала.
– Может быть, час пик окажется нам на руку, – заметил Ричер. – Они проверяют очень поверхностно.
– Тут многое зависит от того, по какому поводу звонок, – ответила его спутница.
Джек представил, как Трейси Эдмондс приближается к главному входу на гауптвахту, заходит в вестибюль и видит, что дежурного капитана нет на месте. Какой-то клерк кивнет ей и шаркнет ножкой. Насколько терпеливой окажется Эдмондс? Насколько терпеливым будет клерк? Здесь важную роль может сыграть чин. Трейси является капитаном – как и дежурный. Они оба – офицеры равных чинов. И она даст коллеге шанс не спешить, не станет сразу скандалить, как это сделал бы майор или полковник. Да и клерк не захочет вмешиваться не в свое дело.
Часовой в будке продолжал говорить по телефону, в то время как его напарник бегал от одной полосы к другой. Еще одна машина заехала на базу, и еще одна выехала. Тернер остановилась перед шлагбаумом: теперь они были первыми в очереди, но зажаты со всех сторон – слева и справа ограничительные конусы, сзади два автомобиля, впереди металлический шлагбаум. Женщина вздохнула, открыла багажник, опустила окно и показала часовому удостоверения личности.
Второй часовой закончил говорить по телефону, положил трубку и посмотрел на полосу выезда, начав с машины Тернер и ею же закончив. Затем он вышел из будки и остановился возле окна.
– Извините за задержку, – сказал он.
Бросив короткий взгляд на удостоверения, посмотрел в багажник и нажал на кнопку, поднимающую шлагбаум. Сьюзан тут же поехала дальше.
И выдохнула.