Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд (2013)
-
Год:2013
-
Название:Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-699-86578-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Командный голос. То, что так любят военные. После коротких колебаний адвокат вытащил из внутреннего кармана удостоверение личности. Ричер шагнул к нему, взял документ и пристально на него посмотрел. Джон Джеймс Темпл. Потом Джек приподнял брови, словно его удивило то, что он увидел, и засунул удостоверение личности в карман, где уже лежала карточка Салливан:
– Сожалею, полковник, но мне нужна минута вашего времени.
Отступив в сторону, он широко распахнул дверь. После вас. После небольшой паузы полковник неспешно встал. Джек посмотрел на Тернер через плечо:
– Подождите нас здесь, мисс. Мы сейчас вернемся.
Адвокат после короткой заминки пошел вперед, слегка шаркая ногами.
– Сэр, пожалуйста, направо, – сказал Ричер и последовал за ним, также слегка шаркая из-за отсутствия шнурков.
Слабое место. Адвокаты далеко не всегда наблюдательны, но они умны и склонны к логическому мышлению. Эта часть плана не предполагала спешки. Никакой спешки и никакой паники. Все, как в замедленной съемке. У адвоката появилось время подумать.
Что он, очевидно, и сделал.
Когда до пустой камеры оставалось двадцать футов, Джон Джеймс резко остановился, повернулся и посмотрел вниз на ботинки Ричера. Тот мгновенно развернул его лицом вперед и применил захват для ареста старших офицеров, который осваивает любой военный полицейский в самом начале своей карьеры. О нем не прочтешь в учебнике и не найдешь среди инструкций – ты учишься на примере своих коллег. Джек схватил левой рукой правый локоть Темпла сзади, сильно сжал его и одновременно потянул вниз и вперед. Как и всегда в таких случаях, полковнику ничего не оставалось, как сделать шаг вперед. Так они и двинулись дальше. Адвокат слегка задыхался, но не испытывал боли и страдал только из-за оскорбленного достоинства. Ричера это вполне устраивало: он не хотел причинять своему противнику вреда. В том, что происходило, не было его вины.
Джек подвел полковника к пустой камере – очевидно, она принадлежала Тернер, – втолкнул его внутрь, захлопнул дверь и задвинул засов.
Потом он несколько мгновений постоял на месте, вдохнул и выдохнул.
Пора идти.
Ричер вернулся во вторую комнату для допросов. Сьюзан Тернер стояла между столом и дверью. Ее товарищ по несчастью протянул ей руку:
– Джек Ричер.
– Я знаю, кто ты такой, – сказала женщина. – Видела фотографию в досье. И узнала голос – я слышала его по телефону.
Ричер тоже узнал ее голос – теплый, чуть хрипловатый, с легким придыханием. Такой же приятный, каким он его запомнил. Возможно, при личной встрече он звучал даже лучше.
– Я очень рад тебя видеть, – сказал он.
Заключенная пожала ему руку; ее ладонь оказалась теплой, а рукопожатие – не слишком сильным и не слишком мягким.
– Мне тоже очень приятно, – сказала она. – Но что ты здесь делаешь?
– Ты знаешь, что и почему. Во всяком случае, надеюсь, что знаешь. А если нет, то мне не стоит для тебя это делать.
– Я не хотела тебя втягивать.
– Поэтому отказалась со мною встретиться?
– Я думала, что ты можешь появиться. Такая возможность существовала. И я хотела, чтобы ты как можно быстрее убрался отсюда. Ради твоего же блага.
– Не сработало.
– Каковы наши шансы выбраться?
– Пока нам везло.
Ричер вытащил из кармана рубашки удостоверение Салливан и сравнил фотографию на нем с лицом Тернер. Тот же пол. Примерно такой же цвет волос. Но на этом сходство заканчивалось. Он отдал удостоверение Сьюзан.
– Кто она? – спросила та.
– Мой адвокат. Один из моих адвокатов. Я встречался с ней сегодня утром.
– Где она сейчас?
– В камере. Наверное, колотит в дверь. Нам пора уходить.
– А ты возьмешь удостоверение моего адвоката?
Джек похлопал себя по нагрудному карману:
– Оно уже здесь.
– Но он совсем на тебя не похож!
– Вот почему за руль сядешь ты.
– Уже стемнело?
– Все к тому идет.