Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд (2013)
-
Год:2013
-
Название:Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-699-86578-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Теперь им оставалось только ждать.
Не самое приятное состояние.
Да и картинка за окном не радовала – несмотря на затемненные стекла, Джек видел парня в костюме. Он начал терять терпение, оглядел пустой вестибюль и на ярд отступил от стойки. Так он выражал свое неудовольствие, хотя и оставался достаточно близко к стойке, чтобы быть первым в очереди. Впрочем, конкурентов у него пока не наблюдалось. Люди с красными глазами появятся только через час, в шесть.
Затем мужчина сделал нетерпеливый шаг вперед, словно решил пойти кому-то навстречу. Или собирался с кем-то заговорить. Справа появился человек в черной униформе с короткой курткой. Возможно, коридорный. Парень из ФБР задал ему вопрос, сопроводив его широким жестом – «Где, черт возьми, все?!», и коридорный, помедлив, как будто его вынуждали перейти на незнакомую территорию, шагнул за стойку и постучал в дверь за ней. Безрезультатно. Тогда он приоткрыл ее и заглянул внутрь. Через пятнадцать секунд появилась молодая женщина, поправлявшая пальцами волосы. Парень из ФБР повернулся к стойке, женщина встала перед ним, и служащий в короткой черной куртке зашагал к выходу из гостиницы.
Только это был не коридорный.
А водитель автобуса.
Он сел за руль, увидел, что у него появились пассажиры, бросил взгляд в сторону вестибюля, чтобы проверить, нет ли других, никого там не обнаружил и повернулся к сидящей в салоне паре:
– Местный маршрут или другой штат?
– Местный, – ответила Тернер.
Водитель устроился поудобнее, аккуратно пристегнулся и положил руку на рукоять переключения скоростей.
Но тут ему пришлось подождать, потому что появилась еще одна машина, которая объезжала «Краун Викторию» и блокировала ему дорогу.
Машина с вмятинами на дверях.
Глава 43
Эта машина протиснулась мимо «Краун Виктории», сбросила скорость и остановилась перед входом в отель. Автобус тронулся, выехал в освободившееся пространство и очень медленно проплыл мимо машины, чуть ли не прижимаясь к ней боком. Ричер приподнялся на сиденье и посмотрел в окно. В машине находились все четверо. Двое тех, кого он встретил в первую ночь, похожий на них третий и четвертый, крупный парень с маленьким ушами. Вся команда.
– Оставь их, – сказала Тернер.
– Мы должны убрать с игрового стола эти фигуры.
– Но не здесь и не сейчас. Позже. Они у нас не на первом месте.
– Есть только настоящее время.
– В вестибюле отеля? В присутствии агента ФБР?
Джек повернул голову и увидел, что четверо парней выбираются из машины. Действовали они быстро и четко: огляделись и сразу направились внутрь, один за другим – раз, два, три, четыре! – точно люди, имеющие вполне определенную цель.
– Вольно, майор. В другое время и в другом месте, – повторила Сьюзан. – Мы отправляемся в Лос-Анджелес.
Автобус набрал скорость, и отель остался у них за спиной. Ричер смотрел назад до тех пор, пока можно было хоть что-то разглядеть, а потом повернулся к своей спутнице:
– Расскажи мне, как ФБР могло отследить наши имена.
– Современный мир, – ответила Тернер. – Министерство внутренней безопасности. Все основано на получении информации. Множество вещей, связанных между собой. Авиалинии, конечно, а также отели аэропортов. Предупредить, чтобы в ФБР сообщали о двух определенных именах, если они появились где-то вместе, совсем просто.
– Бюро станет делиться информацией?
– Ты шутишь?
– Значит, нам нужно пересмотреть выводы, которые мы сделали о тех, кто стоит во главе аферы. Они не просто самые старшие штабные офицеры. Они самые-самые старшие штабные офицеры. Тебе так не кажется? Они имеют независимый доступ к базам данных Министерства внутренней безопасности в реальном времени.
– Возможно, не в реальном. ФБР оказалось здесь раньше.