Пятьдесят оттенков серого - Джеймс Эрика Леонард (2012)
-
Год:2012
-
Название:Пятьдесят оттенков серого
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Китаина Татьяна Викторовна, Клеветенко Марина Валерьевна
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:218
-
ISBN:978-5-699-58699-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пятьдесят оттенков серого - Джеймс Эрика Леонард читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Чего тебе хочется? — спрашивает он.
— Болтать.
Он улыбается.
— О чем?
— О пустяках.
— Пустяках?
— О тебе.
— Обо мне?
— Какой твой любимый фильм?
Он усмехается.
— Сейчас «Пианино».
Его улыбка заразительна.
— Ну конечно, я должна была догадаться! Печальная, волнующая мелодия, которую ты наверняка умеешь играть. Ваши достижения неисчислимы, мистер Грей.
— И лучшее из них — вы, мисс Стил.
— Значит, мой номер семнадцать.
Он хмурится, не понимая.
— Семнадцать?
— Я о женщинах, с которыми вы… занимались сексом.
Кристиан кривит губы, скептически ухмыляясь.
— Не совсем так.
— Ты сказал, их было пятнадцать!
Мое смущение очевидно.
— Я имел в виду тех, кого приводил в игровую комнату. Я неправильно тебя понял. Ты не спрашивала, сколько всего женщин у меня было.
— А…
Вот черт… больше… насколько больше?
— Ты говоришь про ванильный секс?
— Нет, ванильный секс у меня был только с тобой. — Он качает головой, все еще улыбаясь.
Ему смешно? И почему я, идиотка такая, улыбаюсь в ответ?
— Не знаю, сколько их было, у меня нет привычки делать зарубки на столбике кровати.
— Я о порядке цифр. Десятки? Сотни?.. Тысячи?
С каждым вопросом мои глаза расширяются.
— Господи помилуй! Десятки, остановимся на десятках.
— Все сабы?
— Да.
— Хватит ухмыляться, — говорю я грозно, безуспешно пытаясь нахмуриться.
— Не могу, ты такая странная.
— Странная означает особенная? Или с придурью?
— И то, и другое.
Он повторяет мои слова.
— Кажется, вы мне дерзите.
Кристиан целует меня в кончик носа.
— Приготовься, Анастейша. То, что я скажу, потрясет тебя. Готова?
Я киваю, сохраняя на лице глуповатое выражение.
— Все сабы профессионалки. В Сиэтле и окрестностях есть места, где этому учат.
Что?
— Ой.
— Увы, я платил за секс, Анастейша.
— Нашли чем гордиться, — бормочу я надменно. — Вы были правы, я потрясена. И злюсь, что мне нечем потрясти вас в отместку.
— Ты надевала мое белье.
— Неужели это вас шокировало?
— Да.
Моя внутренняя богиня в прыжке с шестом берет отметку в пятнадцать футов.
— А знакомиться с моими родителями пришла без трусов.
— Чем привела вас в шок?
— Да.
О боже, отметка повышается до шестнадцати футов.
— Выходит, все мои достижения в этой области связаны с нижним бельем.
— Но самый большой шок я пережил, когда ты призналась, что девственница.
— Да уж, на вашу физиономию в этот момент стоило посмотреть, — хихикаю я.
— Ты позволила мне отходить тебя стеком.
— Как, и это было шоком?
— Да.
Я усмехаюсь.
— Можем повторить.
— Я очень на это надеюсь, мисс Стил. Как насчет ближайших выходных?
— Хорошо, — смущенно соглашаюсь я.
— Правда?
— Да, я снова войду в Красную комнату.
— Ты называешь меня по имени.
— Шокирует?
— Шокирует то, что мне это нравится.
— Кристиан.
Он усмехается.
— На завтра у меня кое-какие планы.
Его глаза возбужденно горят.
— Какие планы?
— Пусть это будет сюрпризом, — мягко говорит он.
Я поднимаю брови и одновременно зеваю.
— Я утомил вас, мисс Стил? — насмешливо интересуется Кристиан.
— Ничего подобного.
Кристиан наклоняется надо мной и нежно целует в губы.
— Спи, — приказывает он и выключает свет.
Я закрываю глаза, усталая и пресыщенная, ощущая себя в самом центре циклона. Однако, несмотря на все, что он сказал и что утаил, я никогда еще не была так счастлива.
Глава 24
Отзывы о книге Пятьдесят оттенков серого (2 шт.)