Аврора - Ким Стэнли Робинсон (2015)
-
Год:2015
-
Название:Аврора
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Артем Агеев
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:55
-
ISBN:978-5-04-094787-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Они поворачивают ещё некоторое количество раз, до этого чем выходят из бухточки на размашистый простор Лонг-Понда. Отсель им раскрывается вся Свежая Шотландия с ее лесистыми буграми кругом озера – до далекого берега Лонг-Понда, где предвечерняя дымка заволакивает огораживание. Лиственные деревья на буграх уже оделись в осенние цвета – желтоватый, оранжевый и алый, которые ныне смешиваются с зеленью хвои. Это самое прекрасное время года, как беседует Бадим. ВетрилоПарус ловит больше мощный вихрь, дующий вдоль плоскости озера, серебрящейся под его порывами. Они передвигаются на наветренную сторону рубки и качаются , пока же ладья не находит устояния под ветром. Бадим понимает, как бродить под парусом.
Аврора - Ким Стэнли Робинсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Всех сразу после рождения чипируют, и избавиться от чипа не так просто – для этого нужна специальная операция. Хотя некоторые, конечно, могли ее сделать. Или же как-нибудь деактивировали свои чипы. Это объяснило бы подобные вещи.
– А если у сбежавших родились дети?
– Ну, это объяснило бы еще больше. – Он пристально посмотрел на нее. – Так что это за ребята, с которыми ты общалась?
– Да ребята в парке. Просто болтают всякое.
Бадим пожимает плечами.
– Это уже старая история. Всплывает время от времени. Каждый раз, когда система безопасности не может что-то объяснить, кто-нибудь возьмет да начнет снова про них говорить. Хотя мне кажется, лучше уж это, чем опять слушать про пять призраков.
Последняя фраза вызывает у всех смех. Но вместе с этим по телу Фреи проходит дрожь: она как-то видела одного призрака в дверях своей спальни.
– Но скорее всего, их не существует, – продолжает Бадим и объясняет это тем, что газовый баланс на корабле соблюден настолько идеально, что если бы на борту находились дикари, это сразу стало бы заметно по изменению соотношения кислорода и углекислого газа.
Деви качает на это головой.
– Нельзя быть уверенным – существует слишком много случайных потоков. Поэтому легко можно скрыть десятка два людей, а то и больше. – Значит, ей это кажется возможным. – Они могли избавиться от своих солей и раздобыть немного фосфора, чтобы привести свою почву в равновесие. Сделали то, чего не можем сделать мы.
С какой бы стороны Деви ни заходила, как бы они ни пытались ее отвлечь, она всегда приходила к одной и той же точке у себя в голове, которую называла метаболическими разрывами. Это было что-то вроде места в полу, где появились трещины. Когда Фрея видит, что такое снова случается, в ней просыпается маленький червячок страха и начинает ползать в животе. Они обмениваются взглядами с Бадимом: они оба любят человека, который их не слушает.
Бадим вежливо кивает Деви и говорит, что на следующем заседании совета безопасности упомянет сказанное Деви, – что газовый баланс не доказывает отсутствие дикарей и что странные события, происходящие на корабле, возможно, объясняются деятельностью людей, не учтенных в официальной статистике населения. Это более вероятно, снова шутит Бадим, чем если бы происходящее было делом рук пяти призраков.
О призраках рассказывали, что когда-то они были людьми, погибшими при запуске корабля, при великом отрыве. Деви, слыша эту старую историю, закатывает глаза и задается вопросом, почему она до сих пор бытует из поколения в поколение. Фрея не поднимает глаз от своей тарелки. Она не сомневается, что видела одного из призраков. Это случилось после того, как они отправились в поездку через стержень и посетили один из турбинных залов рядом с реактором. Из-за ремонта там никого не было, и они бродили среди гигантских турбин. А ночью Фрее приснилось, будто ремонтная бригада забыла о них и заперла их в зале, а потом в этот большой зал повалил пар и турбины закрутились, Фрею и ее родителей ошпарило и разорвало на куски. Фрея проснулась вся в слезах, тяжело дыша, а в дверном проеме стояла смутная фигура, просвечивавшаяся насквозь. Это был мужчина, который стоял и смотрел на нее с волчьей усмешкой.
– Почему ты проснулась? – спросил он.
– Мы должны были умереть! – ответила она.
Он покачал головой.
– Если корабль попытается убить тебя во сне, позволь ему это сделать. Тогда тебя ждет кое-что поинтереснее, чем смерть.
По тому, какой он был прозрачный, было видно, что он знает, о чем говорит.