Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост (2015)
-
Год:2015
-
Название:Пророчество Паладина. Негодяйка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Грузберг
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:135
-
ISBN:978-5-04-093898-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пророчество Паладина. Негодяйка - Марк Фрост читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Точно не знаю. Но если я видел то, что думаю, значит, то, что они замышляют, не совпадает с тем, чего ждут Франклин и «Рыцари». Вообще никак.
Он не хотел больше ничего говорить.
«Скажи», – передала она.
Он чувствовал, как ее гневный взгляд проникает прямо ему в сознание, и знал, что нет смысла утаивать от нее что-нибудь, особенно такое взрывоопасное. Оглянувшись, он увидел, что остальные еще в ста ярдах за ними.
– Думаю, они строят что-то такое, что обеспечит им проход к нам, – сказал он негромко. – Вот что было на снимке. Точно не знаю, что это или как оно должно работать. Но, думаю, это что-то грандиозное. Можно переправить целую армию.
Он слышал, как у нее перехватило дыхание, а когда снова посмотрел на нее, не увидел праведного гнева, чего ожидал бы при таких новостях. Элиза казалась уязвимой и испуганной.
«В чем дело?» – передал он.
– Я смотрю на это ужасное место и думаю о… прости, я знаю, он все равно твоя семья – об этом твоем безумном деде. Если существует какое-то несогласие между сторонами, что будет дальше? Я бы поставила на Творцов.
– Думаю, ты права, – ответил Уилл. – Но в одном ты ошибаешься: моя семья не он. Моя семья – вы, ребята.
Элиза отвернулась, пряча лицо. Он гадал, покраснела она или смущена, и не сказал ли он, как обычно, лишнего.
«Ты в порядке?» – передал он.
«Что бы с этой минуты ни произошло с нами…»
Она обернулась и посмотрела на него; этот взгляд проник ему в самое сердце, и он понял, что никогда его не забудет.
«Я люблю тебя, потому что ты сказал это, Уилл».
Она пришпорила лошадь и поскакала вперед, словно бы став едином целым с животным. Вид у нее был такой, будто она всю жизнь провела в седле.
Уилл подстегнул коня, зная, что Элизу ему не догнать. Он понимал, что она хочет первой добраться до шоссе, и знал почему: ей хотелось удостовериться, что остальным не опасно его пересекать. Так она собиралась побороть свой страх – средство не хуже других, и Уилл не мог оспорить эту тактику. С их прибытия сюда воинственная сторона ее души раскрылась так полно, что он вовсе не беспокоился о ее безопасности, несмотря на чувства, которые испытывал к девушке. Трудно было представить себе, что на дороге встретится опасность, с которой Элиза в полном расцвете своих сил не справилась бы.
Он также знал, как трудно ей было выразить нечто столь нежное, как то, что она сейчас сказала ему, и понимал – теперь ей необходимо какое-нибудь неистовство.
Уилл повернулся к остальным и знаком велел им ехать быстрее. Он чувствовал, как в нем тоже возникает неистовая потребность в действиях; ему хотелось, чтобы отряд двигался быстрее, встретился бы с теми силами, что ждут их, и одолел бы их. Возможно, причиной тому стал огонь, который он увидел в глазах Элизы, но сейчас Уилл готов был встретиться со всей армией Творцов, а в качестве премии они могли использовать и «Рыцарей».
Пять минут спустя они с Уиллом во главе добрались до дороги там, где она пересекала небольшой лес. Элиза ждала их, стоя в стременах, и неотрывно смотрела вдаль. В ее глазах горел огонь неистовства.
Вокруг, точно сломанные игрушки, лежали тела самое малое десяти солдат в черных латах. Еще двое или трое висели на ветвях деревьев, словно их швырнул туда ураган.
– Что случилось? – спросил Аджай.
– Ждать нас оставили группу встречающих, – ответила Элиза. – Они прятались в деревьях.
– Отличная работа, сестренка, – сказал Ник. – В следующий раз сбереги парочку для меня.
– Аджай, можешь посмотреть, далеко ли от нас Хоббс, Брук и остальные? – спросила Элиза.
Аджай, сидя на лошади, выглянул из-за Джерико и посмотрел вперед.
– Вижу небольшую группу всадников впереди на шоссе, милях в трех от нас. Похоже, они спешно догоняют хвост колонны.