Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон (2016)
-
Год:2016
-
Название:Нашей сказке суждено сбыться
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. А. Егорова
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:14
-
ISBN:978-5-227-07583-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Нашей сказке суждено сбыться - Скарлет Уилсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Телефон. Компьютер. Рабочее место в офисе.
Финлей поднялся.
– Я обо всем позабочусь, – деловым тоном сказал он. Бизнесмен вернулся.
Затем она увидела искорку в его глазах. Финлей протянул ей руку. Она нервно поднялась со стула и пожала ее.
– Грейс Эллис, добро пожаловать в отель «Армстронг».
Глава 3
– Что с тобой сегодня, милая? – спросила Элис.
Грейс уставилась в окно, чувствуя себя совершенно разбитой после бессонной ночи.
Она повернулась к Элис:
– Извините, все в порядке. Я просто немного устала.
Элис, прищурившись, улыбнулась:
– Мне и раньше приходилось видеть такой рассеянный взгляд, но не у тебя.
Грейс закончила застилать кровать и посмотрела на Элис:
– Не понимаю, о чем вы.
Она ни за что не призналась бы Элис в причине бессонницы. Грейс легко могла бы сказать, что это из-за волнения о новой работе и о том, справится ли она. Но правда заключалась в том, что сна ее лишил мужчина, о котором она грезила.
В Финлее Армстронге было нечто загадочное. Не традиционно привлекательная внешность, синие глаза или сексуальный шотландский акцент. Что-то гораздо большее. И не она одна это чувствовала. Грейс ничего не знала о его личной жизни. Пять лет – большой срок. Случались ли у него романы после смерти жены? Наверное, даже скорее всего. Но Грейс даже думать об этом не хотела.
Она вспоминала тот момент на крыше… Выражение его глаз. То, как он посмотрел на нее, когда вытер слезинку с ее щеки. В тот момент все ее мысли были только о нем.
– Грейс? – Элис тронула ее за локоть.
– Ох, простите, Элис. Я была далеко.
Старушка лукаво улыбнулась:
– А если конкретнее?
– Мне нужно украсить отель к Рождеству. Я полночи искала подходящие украшения.
Элис дружески похлопала ее по руке:
– Уверена, что ты выбрала лучшее. Хорошо, что в отеле поселится рождественское настроение.
Грейс улыбнулась:
– Вы правы. Рождественское настроение – главный мотив моей темы.
Элис подошла к бархатному креслу в стиле Луи XV и медленно в него опустилась.
– Сделай мне, пожалуйста, чаю с лимоном.
– Конечно. – Грейс быстро заварила чай, отрезала ломтик лимона и поставила тонкую фарфоровую чашку на антикварный столик рядом с креслом Элис.
Та благодарно вздохнула. В ее глазах читалась усталость, несмотря на безупречный грим.
– Тебе, вероятно, потребуется помощь. Кто-то должен поддержать тебя словом и делом.
Грейс удивилась:
– Вы хотите поехать со мной? Было бы здорово.
Элис рассмеялась и покачала головой:
– Нет, я не себя имела в виду. Есть один человек, которому необходимо поднять настроение…
Грейс прекрасно поняла ее намек.
– Не думаю, что это подходящая идея. Он слишком занят работой и не станет отвлекаться на подобные пустяки.
Элис смотрела на Грейс проницательным серым взглядом. В этот момент она напомнила ей бабушку, видевшую Грейс насквозь. Ей стало неловко, будто Элис прочитала ее секретные мысли о Финлее.
– Это он попросил тебя украсить отель, да?
Грейс утвердительно кивнула.
– Значит, он возрождается к нормальной жизни, – сказала Элис прозаически, но попала в точку. – И ты, девочка, станешь той феей, которая совершит это рождественское волшебство, – закончила миссис Арчер.