Боги глубокого космоса - Кузнецова Дарья Андреевна (2015)
-
Год:2015
-
Название:Боги глубокого космоса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:СамИздат
-
Страниц:131
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Но когда нежная человеческая жизнь находится на волоске от тёмной бездны абсолютно пустых космических просторов, запертая в микроскопической скорлупке умирающего корабля, именно к ним обращаются те, кто жаждет выжить. Древний, похожий на заклятие призыв раздается информационными потоками во все имеющееся пространство — «Спасите наши души!»
И они появляются. Подвергая риску собственные жизни, не ожидая в ответ теплых слов благодарности — спасают.
Они — служба Безопасности Гражданской Космонавтики, продолжатели и правопреемники древней службы спасения. Они — боги глубокого космоса. Для них не имеет никакой важности, враг или друг претерпевает бедствие, молит он о спасении или горделиво погибает молча. Имеет значение только лишь жизнь. Каждый спасённый — это очередная одержанная большая победа над старухой с косой и эгоистично жадной полостью вакуума.
В то время как корабль БГК «Гордая дева», и сам пребывая в не самом добром положении, напоролся на терпящий катастрофу корабль альдарцев, — тех, о ком в старинных мифах сохранились воспоминания как о демонах, и тех, с кем совсем недавно была закончена война, — никто из малочисленной команды не сомневался ни минуты. Семеро выживших демонов поднялись на борт «Гордой девы». Чем это угрожает людям? Конечно же, проблемами!
Но — у богов работа такая какая есть. Не проявляющая признательности, собачья работа. И не смотря на всё это они её любят.
Боги глубокого космоса - Кузнецова Дарья Андреевна читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ты знал, — ворчливо отозвался командир. — Подтягивайся в рубку. И по дороге зайди к Иле, пусть бегом бежит к доку в медотсек, там у него остальные демоницы из первой партии очнулись все разом.
— Принял, скоро будем, — вздохнул Нил и принялся отстёгивать нас от верёвки.
— Давно хотела задать два вопроса, — опомнилась я. — Во-первых, я никак не могу понять, почему вы «ныряете» и «выныриваете» то полным составом, то всё происходит без участия половины команды.
— Это просто, — махнул рукой мужчина. — По инструкции-то положено всем сидеть в рубке, но по факту Фил с Чаком вполне справляются вдвоём. Поэтому когда у капитана есть настроение всех построить по уставу, и когда эти «все» ничем не заняты, мы толчёмся на мостике всем составом, а когда настроения нет — работают те, от кого там действительно что-то зависит. Так, погоди, сейчас я сниму верёвки, и ты задашь свой второй вопрос, — предупредил он и поплыл вверх. А я, чтобы не терять время зря, принялась стягивать с себя надетые при помощи Нила ремни, и даже довольно быстро с этим справилась.
— Всё, я снова с тобой. Давай свой вопрос, — кивнул мужчина и принялся как-то хитро, через плечо, наматывать на себя верёвку.
— Это ты что делаешь? — озадаченно вытаращилась я на него.
— Чтобы верёвка не путалась, её надо либо аккуратно складывать, либо как-нибудь ещё собирать. Мне так, по старинке, удобнее, — пояснил он. — Давай свой вопрос-то!
— А… Почему ты пользуешься такой странной древней рацией? Я у остальных ничего такого не заметила.
— Тоже ничего сложного, — улыбнулся человек. — У ребят связные чипы имплантированы, а мне нельзя; я же сканер, эта штука создаёт помехи. Я разные модели пробовал, но в итоге выяснилось, что эта — удобнее всего. Ещё есть пара интересных моделей, которые на голову надеваются, но с обеими неудобно в шлеме работать. Готова? Тогда пойдём.
Первым делом мы двинулись в медблок, и застали там довольно забавную картину. Док, окружённый четырьмя альдарками, пытался жестами что-то им объяснить, сопровождая эту пантомиму медленной, по слогам, речью на родном языке. Увидев входящих в помещение нас, Аристотель просиял.
— Иля! Как я рад тебя видеть! Объясни, пожалуйста, этим барышням, что случилось; а то они меня съедят. А я пойду, нам работать надо, — сообщил он и, подхватив Нила под локоть, уволок в сторону выхода.
— Э… Здравствуйте, — вежливо кивнула я сородичам, с настороженным интересом разглядывающим меня.
Определить Дар демона вот в таком, спокойном, состоянии довольно сложно, так что я даже не пыталась. Есть некоторые признаки, характерные для того или иного направления, но по ним тоже не всегда можно угадать. Например, у всех Искусителей великолепнейшие тела и вообще весьма притягательная внешность, но, с другой стороны, не все красивые демоны — Искусители.
Женщины были очень разные. Две совсем молоденьких, примерно моего возраста, или даже младше, очень похожие между собой, — высокие, стройные и изящные, с короткими стильными стрижками, — и жмущиеся друг к дружке; кажется, сёстры. Одна — среднего возраста, со странно коренастой невысокой фигурой и тяжёлым строгим взглядом; некрасивая, но вызывающая непонятную безотчётную симпатию и доверие. И четвёртая чуть старше, с большими выразительными глазами и на мой субъективный взгляд очень красивая, хотя и не вписывающаяся ни в какие каноны. Последняя выглядела самой спокойной, и ответила первой именно она.
— Здравствуй, — кивнула женщина. — Меня зовут Кайтари, можно просто Кай. Где мы находимся и что произошло?
— Очень приятно, я Иля. Наш корабль погиб, мы сейчас находимся на корабле людей, которые нас спасли.
— И отчего же погиб наш корабль? — мрачно поинтересовалась та, что с тяжёлым взглядом.
— Если ты намекаешь на вину людей, то ты неправа, — кажется, излишне резко возразила я. — И, может, мы пройдём куда-нибудь в более удобное для разговора место?