Уильям и Кейт. Love story. - Роберт Джобсон
-
Название:Уильям и Кейт. Love story.
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олег Перфильев
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:114
-
ISBN:978-5-386-03103-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Уильям и Кейт. Love story. - Роберт Джобсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Принц Чарльз разрывается между желанием опекать сына и желанием позволить ему проявлять самостоятельность. Он понимает, что нельзя растить сына в тепличных условиях, но Уильям — не обычный молодой человек. Его отчаянное стремление к свободе и независимости, доходящее порой до почти прямого вызова, является одновременно и привлекательной стороной, и недостатком его характера. Это касается и его увлечения мотоциклами. Как говорит сам Уильям: «Ездить на мотоцикле опасно, но в мире столько всего опасного. Конечно, мотоцикл — это не самая безопасная вещь на свете, но если пройти соответствующую подготовку, то в этом нет ничего плохого. Нужно просто знать, что делаешь, вот и все». Как я уже сказал, поначалу его близкие воспринимали интерес к мотоциклам как очередное преходящее увлечение. Но когда Уильям перешел от небольших моделей к более мощному «Триумфу», а затем, весной 2006 года, и к «Хонда Блэкберд», это уже стало головной болью как для членов семьи, так и для полицейских. Точно так же, как планы по защите Кейт предусматривали самые разные аспекты, от сохранения тайны личной жизни до физической безопасности, так и увлечение Уильяма скоростью требовало предусмотреть различные аспекты его безопасности. С одной стороны, он мог получить тяжелую травму или нанести травму другим людям; с другой — он мог непреднамеренно или специально ускользнуть от охраны, что также повышало риск для его жизни. Такое мощное транспортное средство — уже само по себе повод для беспокойства. Полицейские из отдела SO 14 не были уверены, что Уильям достиг такого уж большого мастерства в обращении с тяжелым дорожным мотоциклом. Им казалось, что он буквально нарывается на неприятности. Они предлагали отправить принца на специальные курсы езды на мотоцикле в Хендоне, на севере Лондона. Были приняты меры предосторожности, и одному из охранников Чарльза — инспектору Иану Макрею, умелому мотоциклисту и члену элитного отряда SO 14, — предложили возглавить группу из четырех полицейских, наблюдавших за принцем всякий раз, как тот выезжал на дорогу. Любое предупреждение со стороны отца или охранников Уильям мог принять в штыки и только еще более утвердиться в желании настоять на своем. Для этого у него была припасена коронная фраза: «Мой отец не хочет, чтобы меня растили в тепличных условиях», произнесенная с интонацией, несвойственной для официальных интервью.
Как сказал мне один придворный: «Уильям — себе на уме. Его никто не остановит, разве что королева. Он ее очень уважает, и если она на чем-то будет настаивать, то он, как я думаю, послушается». Никто из простых смертных, за исключением тех, на кого возложен огромный груз ответственности, не понимает до конца, что значит родиться будущим королем или будущей королевой. Временами у них возникает отчаянный вопрос: «Почему я?» Все, что остается делать в такой ситуации, — обращаться за советом к тем, кто оказался в таких же условиях. В случае с Уильямом это его отец и его бабушка. Но как бы он ни уважал их и как бы ни старался следовать их советам, в его душе всегда найдется место бунтарской искре, и весной того года она как раз дала о себе знать. В апреле он оказался втянутым в происшествие иного рода, менее угрожающее физической безопасности и более свойственное молодому человеку его возраста, хотя большинство наблюдателей встретили его с изрядной долей удивления. 14-го и 15-го числа этого месяца многие таблоиды вышли с громкими заголовками, более привычными для его младшего брата, хотя героем дня на этот раз стал Уильям.
По сути дела, это был день Гарри: 14 апреля офицер-кадет Уэльский заканчивал обучение в Сэндхерсте и становился младшим лейтенантом Уэльским Королевского полка конной гвардии. Парад по этому случаю принимал сам монарх — или «бабушка», как привык называть его Гарри. Подготовка к параду среди кадетов сопровождалась неизбежными шуточками, вроде «Смотрите, как Гарри покраснел, вот-вот в обморок упадет… а нет, это не от этого…».