Помиримся… у алтаря? - Энни Уэст (2013)
-
Год:2013
-
Название:Помиримся… у алтаря?
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Л. В. Попова
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:14
-
ISBN:978-5-227-07471-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Он припоминал Сильвию Руджеро например понятно, будто лицезрел ее лишь только вчера: сексапильная фигура, калоритные очи и черные волосы. «Ходячий секс».
Джонас устроил бездонный вдох, наполняя кислородом стесненные нетяжелые. Дама, повинная в погибели его мамы, вновь сделала удар. И она имела дерзость считать, собственно что может его облапошить!
Бумага в руке Джонаса захрустела, когда он скомкал ее в кулаке. Он например крепко стиснул зубы, собственно что захворала челюсть. Он ни разу не расходовал энергию на текста, вследствие того собственно что воздействия были значительно эффективнее.»
Помиримся… у алтаря? - Энни Уэст читать онлайн бесплатно полную версию книги
Гнев бился между ними с такой силой, что она чувствовала, как он пульсирует в ее груди. По крайней мере, она думала, что это гнев.
– Но у меня есть власть над твоей матерью, – обманчиво мягко проговорил Джонас, но Равенна услышала в его голосе угрозу.
– Что ты хочешь этим сказать? – напряглась Равенна.
– Я хочу сказать, что у твоей матери серьезные неприятности.
Страх сковал горло Равенны так, что она с трудом смогла сглотнуть. Осознание едва не сбило ее с ног.
– Ты здесь не для того, чтобы помочь, верно?
Его смешок лишь подтвердил ее догадку.
– Определенно. – Он помолчал, словно смакуя момент. – Я здесь, чтобы увидеть, как она сядет в тюрьму.
Глава 2
У Равенны подкосились ноги, и комната тошнотворно закружилась перед глазами. Она вытянула руку и инстинктивно схватилась за ткань, чтобы не упасть.
Последние несколько месяцев были, пожалуй, самыми тяжелыми в ее жизни. Пределы ее выносливости подходили к концу. Она была совершенно не готова встретить такую всепоглощающую ненависть, которую увидела в глазах Джонаса Девесона. В его взгляде была непоколебимая решимость, и она пугала ее до смерти.
Равенна не могла оправиться от шока, когда поняла, что он не шутит: Джонас действительно собирается отправить ее мать в тюрьму. Горячая ладонь накрыла ее запястье, прикосновение длинных пальцев к ее ладони словно обожгло ее. Ошеломленная, Равенна посмотрела вниз и поняла, что схватила лацкан сшитого на заказ пиджака Джонаса. И сейчас он крепко держал ее за руку.
– Ты в порядке? – Искреннее беспокойство сделало его голос тягучим и низким.
Она почувствовала себя спокойнее и смогла сделать глубокий вдох. Комната перестала вращаться.
Равенна высвободила свою руку, и ей внезапно стало холодно. Она отвернулась и подошла к окну. На этот раз она скомкала в ладони золотистую штору. Ткань под ее пальцами была гладкой и тяжелой.
– Равенна?
Она дернулась, вспомнив, как он называл ее по имени много лет назад. Тогда ей казалось, что ни один человек на свете не может произнести ее имя так, как это делал он. Все детство ее необычное имя было предметом насмешек и издевательств. Ее обзывали тощей вороной, а то и похуже. Она с тревогой обнаружила, что и сейчас в его устах ее имя звучит как-то по-особенному.
– Что?
– Ты в порядке? – Он подошел ближе, и Равенна напряженно выпрямила спину.
– Как ты думаешь, я могу быть в порядке, когда ты угрожаешь моей матери тюрьмой?
Равенна задумчиво посмотрела в окно. Площадь Вогезов, элегантная и симметричная, с ухоженными садами, выглядела так же, как и всегда, словно никто не может нарушить ее скромное обаяние. Но Равенна хорошо выучила суровый урок: реальная жизнь никогда не бывает статичной и безопасной. Она медленно повернулась и увидела, что Джонас с непроницаемым выражением лица внимательно наблюдает за ней.
И в чем она предположительно виновата?
– Никаких предположений. Неужели ты думаешь, что я бы приехал сюда, – его голос зазвенел от презрения, когда он обвел широким жестом гостиную, – не будь у меня на руках неопровержимых фактов?
Сердце Равенны пропустило пару ударов. Она не могла поверить, что ее мать могла совершить нечто ужасное, но при этом она прекрасно осознавала, что только самые крайние обстоятельства могли заставить Джонаса встретиться с Сильвией Руджеро. В его глазах отчетливо читалась ненависть, когда он говорил о ней.
– Ты слишком зол, чтобы рассуждать непредвзято, – сказала Равенна, и его брови изумленно взлетели вверх. Он явно не привык к тому, что ему кто-то смеет возразить. Она сделала глубокий вдох. – Ты презирал мою мать на протяжении многих лет, а теперь считаешь, что нашел способ заставить ее заплатить за то, что она влюбилась в твоего отца.
Мгновенно вспыхнувший в его глазах огонь сказал ей, что она попала в самую точку.