Рой - Скотт Вестерфельд, Дебора Бианкотти, Марго Лэнэгэн (2016)
-
Год:2016
-
Название:Рой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Фатима Гомонова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:150
-
ISBN:978-5-04-091867-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Рой - Скотт Вестерфельд, Дебора Бианкотти, Марго Лэнэгэн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Впрочем, если не забывать про Роя, вполне возможно, что ему больше никогда в жизни и не придется поесть.
Он оглядел комнату. У семьи Клип на самом деле было полно друзей. Гостей было по крайней мере человек двадцать, включая несколько очень милых девушек, в настоящий момент улыбавшихся ему.
Итан тоже улыбнулся. Улыбаться было приятно.
– Слушай, это мои двоюродные сестры, – тихо сказала Клип. – А ты, вообще-то, мой бойфренд.
Он несколько раз моргнул. Итан терпеть не мог, когда Клип вот так забиралась в его глаза:
– Я рассматривал рождественские украшения!
Он специально внимательно оглядел увешанные блестящими гирляндами стены. Да, к украшению дома здесь подходили серьезно – у него было такое впечатление, что в комнате разорвалась бомба с блестками и серебряным дождем.
Клип насмешливо фыркнула:
– Да уж, мама в своем репертуаре. Внимание, приближается опасность!
Лили шла к ним, а следом за ней типичная мамаша с рождественской открытки – включая искусственный иней в волосах и свитер с оленями и снежинками. Она отодвинула дочь, ловко обогнула фигуру Санта-Клауса в человеческий рост и нацелилась на Итана.
– Вы, должно быть, и есть тот самый молодой человек, о котором мы почти ничего не слышали, – шутка явно была заготовлена заранее, но улыбка у нее была искренняя. – Как правильно произносится ваше имя? Кажется, Ти…
Она озадаченно умолкла.
– Его зовут Итан, – сказала Клип. – И вы с ним уже встречались: он приходил к нам на барбекю позапрошлым летом.
– Ну конечно! – Судя по лицу мамы, она вообще не помнила, о чем шла речь. Наверняка потому, что Нэт тоже был на той вечеринке. А когда появлялся Нэт, все вокруг отступали на задний план, даже если у них не было способностей Анонимуса.
– Я просто тогда был тише всех, – объяснил Голос. – Сами знаете, каково быть влюбленным в самую потрясающую девушку.
Итан почувствовал себя полным идиотом и ощутил, что краснеет.
А Голос продолжал:
– У вас все так красиво, миссис Филлипс.
После разговора по душам с Джесс, снова оказаться в роли пассажира было даже приятно. Он позволил Голосу рассыпаться в комплиментах по поводу всего: от рождественских украшений до веджвудского фарфора, или как там еще называлась эта посуда.
– Вы очень любезны. – Миссис Филлипс слегка пожала плечо Итана. – Как жаль, что ваши родители не смогли прийти.
Итан не стал говорить матери о приглашении. В присутствии ее и Джесс было бы слишком сложно разыгрывать это представление, и он вообще не хотел пользоваться своим даром перед Джесс.
– Матери пришлось заняться срочным делом сегодня вечером, – произнес Голос. – Знаете, речь идет о том, чтобы вызволить невинного человека из тюрьмы накануне Рождества.
Миссис Филлипс явно была под впечатлением от его истории.
Он и сам был под впечатлением. Возможно, последняя фраза звучала несколько драматично, но, по крайней мере, на этот раз Голос не слишком далеко отошел от правды. Мать всегда работала на Рождество – пожалуй, это была единственная устоявшаяся традиция у них в семье.
Правда, на этот раз она занималась Отделом внутренних расследований – как будто Итану только этого и не хватало для полного счастья.
– Молодой человек, давайте, я угощу вас чашечкой эгг-нога, – сказала миссис Филлипс. – А потом я дам вам с собой кусок торта, чтобы вы угостили своих домашних.
Она исчезла в толпе гостей.
Итан твердо намеревался съесть любой кусок торта, который ему предложат, и подозревал, что торт вряд ли доживет до дома.
– Слушай, а можно немного рома в эгг-ног? – прошептал он Клип.
– Даже не думай, тебе надо все время быть начеку, – ответила она. – Моя семейка и так уже круги нарезает, как акулы.
– Ты серьезно думаешь, что у тебя грозная семейка? – удивился он. – Давай махнемся семьями на недельку.