Рой - Скотт Вестерфельд, Дебора Бианкотти, Марго Лэнэгэн (2016)
-
Год:2016
-
Название:Рой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Фатима Гомонова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:150
-
ISBN:978-5-04-091867-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Рой - Скотт Вестерфельд, Дебора Бианкотти, Марго Лэнэгэн читать онлайн бесплатно полную версию книги
И снова внимание матери последним соскользнуло с него, и в глазах ее снова появилось беспокойное выражение. Эмиль уселся рядом с Тибо, но он был слишком занят своим телефоном, и нить его внимания сжалась до короткого сверкающего проводка между ним и маленькой электронной машиной.
Август глянул на него и принялся фотографировать подарки, чтобы разослать фотографии друзьям. Бабушка уселась поудобнее, ласково улыбаясь. Ее внимание мягкой сетью окутывало всю семью, так что краешек достался и Тибо. Мама, все с тем же встревоженным выражением на лице, ушла на кухню, бормоча себе под нос что-то насчет горячего шоколада.
Эмиль радостно вскрикнул, когда телефон в его руках ожил.
Тибо наклонился к нему:
– Можно я сделаю одну вещь?
– Конечно. – Эмиль протянул ему телефон и смотрел, как Тибо открывает адресную книгу и записывает туда новый контакт: Тибо (брат) – и номер.
– Можно подумать, я знаю еще какого-нибудь Тибо, – насмешливо заметил Эмиль.
– Может, и знаешь. Нас таких много.
Он выбрал момент и зашел на кухню, где мать сыпала шоколадную крошку в молоко. Оставалось только размешать шоколад. Бабушки, к счастью, с ней не было, а ее сестры как раз вышли во двор покурить на свежем воздухе.
– Счастливого Рождества, мама, – сказал он от двери.
Она перестала размешивать шоколад и подняла на него взгляд. Ее улыбка, сначала немного нервная, потеплела, мать выпрямилась и обняла его:
– Счастливого Рождества, Тибо!
Он держал ее в объятиях как можно дольше. Что, если это было в последний раз?
– Как ты вырос! – воскликнула она, когда он наконец отодвинулся. Но она смутилась и озадаченно прикрыла рот рукой. – Почему я так удивляюсь… при виде собственного сына?
Он постарался не рассмеяться:
– Мама, ты всегда забываешь, что я должен прийти. Это вечная история со мной.
– Но мы же даже ничего тебе… Я даже не знаю, положили ли мы тебе подарок под елку?
Он пожал плечами:
– Туда, где я сейчас живу, подарки не принесешь.
Она взволнованно приложила руки к щекам:
– А где ты живешь?
– В Верхах. Отличное место, я тебе как-нибудь покажу фотографии на телефоне.
Он не собирался долго там задерживаться.
Держитесь поодиночке и не оставайтесь долго на одном месте, сказал Нэт, и его бесстрастный голос прозвучал так же холодно, как слова.
Его тети уже возвращались со двора – скоро они набьются в кухню, и мать немедленно забудет о нем:
– Хочешь, я помешаю шоколад?
– Спасибо, дорогой. – Она неуверенно смотрела на него, пока он помешивал горячее молоко, бросая на его лицо взгляды, полные страха и стыда, от которых у него, как всегда, разрывалось сердце.
Наконец она повернулась к стоящим на столе кружкам и сосчитала их:
– Ты ведь тоже выпьешь горячего шоколада?
– Да, спасибо.
Она сняла с полки еще одну кружку и как ни в чем не бывало поставила ее рядом с остальными.
Глава 40
Банда
Келси никогда еще не приходилось встречать Рождество без отца.
Он всегда был сердцем и душой компании. Где бы они с Келси ни жили в тот момент, он собирал всех друзей на вечеринку. Не поесть – еда никого в семействе Ласло особо не волновала, – но выпивка была обязательно, и музыка, и всякие дерзкие веселые выходки, и нелегальный салют. И Келси могла не ложиться всю ночь, летая на одной накатывающей волне счастья за другой.
Но сейчас ей казалось, что все это осталось бесконечно далеко. Она с ужасом думала о предстоящем одиноком Рождестве. С момента трагедии в торговом центре, она видела свою связь с Роем – словно якорная цепь привязывала ее к нему и тянула вниз.
Накануне вечером, когда они отмывали угнанную машину, Чизара буквально спасла ее своим тихим, неуверенным приглашением провести праздник вместе с ее семьей.