Рой - Скотт Вестерфельд, Дебора Бианкотти, Марго Лэнэгэн (2016)
-
Год:2016
-
Название:Рой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Фатима Гомонова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:150
-
ISBN:978-5-04-091867-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Рой - Скотт Вестерфельд, Дебора Бианкотти, Марго Лэнэгэн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но большинство из его идей требовало цифрового управления, а она не собиралась пускать эту сетевую дрянь в свое убежище. Так что ей постоянно приходилось напоминать Крейгу: «Ты не забыл, что в «Чашке» мы пользуемся только аналоговыми системами?» Он очень смутно понимал, в чем состоят ее способности. Иногда казалось, что он уже почти поверил, но, похоже, большую часть времени он думал, что она просто случайно постоянно оказывается рядом с различными авариями электросетей.
– Чего у тебя, Крейг? – спросила она, стараясь перекричать музыку.
– Мистер Салдана попросил кое-что сделать.
Чизара подавила улыбку, услышав уважительный тон великана.
Крейг кивнул в сторону танцпола:
– Видишь вот ту девчонку? Он попросил угробить ее мобилу, прежде чем она уйдет.
Чизара вопросительно приподняла брови:
– Какая девчонка?
– Да вон та, рядом с Итаном. Которая видео снимает.
Чизара мысленно дернула электрическую систему управления массивным прожектором, заставив бегающий луч метнуться в нужном ей направлении, и подавила маленький всплеск гордости. Она столько практиковалась, что теперь могла управлять даже самой тупой системой, подталкивая тяжелые электромагниты с такой легкостью, словно это были микрочипы.
Пару секунд она держала девушку в столбе белого света, изолировав ее от бегающих цветовых пятен.
– Крутая прическа. С этой полосой ее легко… погоди-ка, да это же Соня Соник!
Она почувствовала приступ нервной тошноты. Самозваная кембрийская охотница за странностями пыталась вынюхать их секреты еще с прошлого лета, когда Жулик использовал свой дар, чтобы сбежать из полицейского участка. Соня хваталась за любую возможность написать о странных случаях необъяснимого поведения толпы и о сбоях в электронных системах. Она знала о существовании зероев.
Кто, черт возьми, взял и разболтал ей про «Чашку»? Какой тупой придурок приволок ее в клуб?
Итан заметил, что луч света задержался на Соне, и бросил виноватый взгляд в сторону Чизары. Ну конечно, кто же еще.
– Какая Соня? – спросил Крейг. В Интернет он лазил только тогда, когда нужно было закупить припасы для клуба.
– Старая знакомая. – Чизара увела луч прожектора в сторону, пока он не привлек лишнее внимание. – Скажи мистеру Салдане, что я обо всем позабочусь.
– Тебе нужно, чтобы Крейг подогнал ее поближе?
– Нет, я и так справлюсь. – И она с невозмутимым видом подмигнула Крейгу.
– У тебя есть какая-то глушилка для телефонов? – Он принялся рассматривать будку вокруг нее и осветительскую стойку с толстым ребристым кабелем, ведущим к панели управления светом.
– Нет. – Чизара указала пальцем на свою голову. – Я все держу здесь.
Крейг глянул на нее со своим обычным выражением полуиспуга-полувосхищения, словно задавая вопрос: ты на самом деле волшебница?
– Ну, как скажешь… Мне, пожалуй, надо вернуться.
Он направился вниз, а Келси прокричала из соседней будки:
– Ну что, Авария, готова задать им жару?
В ответ Чизара подняла большие пальцы и залила толпу ослепительными вспышками белого света. Танцующие восторженно вскинули руки, и Келси запустила первый трек, заводной ритм которого заставил их трястись и вибрировать, как помпоны чирлидерш.
Чизара запустила дополнительные вращающиеся огни и добавила еще вспышек, заставив копья лилово-белого света метаться между танцующими. Минуты на три должно было хватить – Келси никогда не ставила на «разогрев» длинные треки.
Чизара прищурилась, вглядываясь в подпрыгивающую толпу на танцполе. Похоже, телефон Сони можно было поджарить и попозже: девушка явно не собиралась уходить. Она убрала телефон в крохотную, усыпанную блестками сумочку на бедре и присоединилась к танцующим.