Приглашение к убийству - Стаут Рекс
-
Название:Приглашение к убийству
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Гресько М. А.
-
Страниц:31
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Приглашение к убийству - Стаут Рекс читать онлайн бесплатно полную версию книги
Инспектор Кремер поднялся на ноги и, на всякий случай убедившись, что сержант Стеббинз по-прежнему дежурит возле Хака, повернулся к Вульфу.
– И посмотрите-ка на него сейчас… – передразнил он. – Нет, давайте-ка лучше посмотрим на вас, мистер Вульф! На вас и на ваши ценные комментарии! Эта сделка, которую вы предложили – вы сказали, что только осел согласился бы на неё, зная, что Луэнт ещё жив. Отлично! Но как тогда быть с вами? Ведь столь же очевидно, что только осел мог предложить такую сделку, думая, что мистер Луэнт находится в добром здравии. Бог свидетель, вас можно обозвать по-всякому, но только не ослом. А этот фокус, который выкинул Гудвин, чтобы заполучить вас сюда!.. Он ни за что не решился бы на него, а вы бы ни за что не приехали, не знай вы оба об убийстве Луэнта. Итак, я жду от вас комментариев.
– Фу, – мягко произнес Вульф. – Неужели вам мало забот и без…
Он умолк, чтобы понаблюдать спектакль, ставший на сей раз демонстрацией того, как работает мозг женщины. Миссис О'Ши встала со своего места и, скрестив руки на груди, медленно, словно в трансе, двинулась к своему патрону. По её щекам ручьями текли слезы. Она остановилась в трёх шагах от него.
– Это кара небесная, – проговорила она так тихо, что её едва можно было расслышать. – Страх в моем сердце… о Боже, как долго он был там! Вы лгали мне, лгали все это время, и где-то в глубине души я знала это. Она проведала о нашей связи – проведала и сказала вам, и тогда вы убили её. Но, благодарение небу, теперь вы…
Инспектор Кремер подхватил её под локоть. Мозг другой женщины тоже работал. Сильвия Марси покинула диван, подошла к креслу-каталке и положила на колени Теодора Хака поверх коричневого покрывала какой-то предмет. Когда она направилась к двери, я увидел, что это было: на коленях Хака лежали маленькие наручные часики с обрамлением из красных камней – наверное, рубинов.
Я ничего не могу сообщить о судьбе двух других подарков, чье вручение было так ускорено моим появлением в доме. Минули месяцы; и только на прошлой неделе суд присяжных признал Хака виновным в преднамеренном убийстве. Но мне кажется, что миссис О'Ши и мисс Рифф все ещё хранят свои часики.