Удивительные Люди Икс. Одарённые - Питер Дэвид (2012)
-
Год:2012
-
Название:Удивительные Люди Икс. Одарённые
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Старков
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:106
-
ISBN:978-5-17-099746-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Удивительные Люди Икс. Одарённые - Питер Дэвид читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Он назвал себя Ордом, – добавила Хисако. – И уже скрылся.
Эликсир кивнул, но мрачно заметил:
– Но, как я понимаю, в любую минуту может вернуться?
– Господи… Надеюсь, что нет.
Три светловолосые девушки – или, как их частенько называли, «три-в-одном» – склонили головы и коснулись друг друга лбами, объединяя усилия. Их фразы накладывались одна на другую так, что невозможно было понять, где кончается один разум и начинается другой.
«Она далеко, но мы постараемся».
– С ним… – Хисако едва сумела заставить себя задать этот вопрос. – С ним все будет окей?
Эликсир продолжал вливать в Крыло целительную силу.
– Добьюсь стабильного состояния, чтобы его можно было перенести в медпункт. Переломы тут нехорошие, но справлюсь. Твоя броня, Хисако, – она совсем не мягкая и пушистая.
– Все произошло так быстро… Я не успела вовремя смягчить броню…
– Не вини себя. Если бы не ты, он вообще превратился бы во фруктовый смузи. Ты здорово сработала.
– Как-то я этого не чувствую.
Внезапно Кукушки заговорили – одна за другой, словно бы вместе, но в то же время по отдельности:
«Мы связались с мисс Фрост, но она оборвала контакт. Там, где она сейчас, что-то происходит. – С мистером Саммерсом что-то не так. – Она его ужасно любит. – Что может быть глупее этой самой любви? – Даже на уроках иногда думает о нем такое… потное и неприличное…»
Но все это Хисако было не нужно.
– Окей, ребята, побудьте здесь, с нами. Можете связаться с кем-нибудь еще?
«Не на таком расстоянии. С мисс Фрост у нас особая связь… – А что Повязка? Может, она?..»
В этот момент за спиной Хисако раздался негромкий стон. Обернувшись, она, к радости своей, увидела, что Эдвард очнулся и сел. Он был весь в синяках, но его руки и ноги больше не торчали под неестественными углами, и кровотечения было не видно – по крайней мере, снаружи.
Эликсир отнял ладони от тела Эдварда и удовлетворенно кивнул.
– Все будет зашибись, – сказал он.
– Крыло! Как ты?
– Хисако? – он явно не слишком понимал, что происходит. – Что со мной было?
– Этот Орд отправил тебя в нокаут.
Эдвард наморщил лоб, собирая обрывки воспоминаний о пережитом воедино. Мало-помалу ужас начал проступать на его лице.
– Господи… О, нет! Мои силы… Господи…
Хисако тут же все поняла. В глубине души ей все стало ясно, но она была слишком напугана, чтобы заставить себя высказать это вслух.
– Крыло? – спросила она вместо этого. – Что случилось?
В мыслях она отчаянно надеялась, что ошибается, что речь – о чем-то совсем другом…
Но она оказалась права.
Взглянув на нее, точно воробей со сломанными крыльями, Эдвард прошептал:
– Я… Меня вылечили.
Помните, как говорят: «Положись на собственное чутье»? Так вот, я – живая иллюстрация этой поговорки.
Я чувствую плотность окружающего мира, но будь я проклята, если понимаю, как это получается. Хэнк, вероятно, назвал бы это «вторичной мутацией». Побочным эффектом моей способности проходить сквозь твердые объекты. Подсознательным способом понять, что там, впереди.
Вот поэтому-то, пока остальные расходятся в разные стороны, чтобы обыскать «Бенетек» снизу доверху, до меня вдруг доходит, что «низ» этого здания может оказаться вовсе не там, где мы думаем.
Мы в подвале. Значит, у меня под ногами нет ничего, кроме фундамента или земли. Однако я чувствую: там, внизу – еще какие-то сооружения. Хранилище? Секретная лаборатория? Что-то совсем другое? Что же это, и как туда пробраться?