Удивительные Люди Икс. Одарённые - Питер Дэвид (2012)
-
Год:2012
-
Название:Удивительные Люди Икс. Одарённые
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Старков
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:106
-
ISBN:978-5-17-099746-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Удивительные Люди Икс. Одарённые - Питер Дэвид читать онлайн бесплатно полную версию книги
Прибегать к своему телепатическому дару Эмме не требовалось. И без того было видно: Китти вне себя. Лицо ее раскраснелось, все тело дрожало от едва сдерживаемой ярости. А если бы и этих улик оказалось мало, тот факт, что Китти заговорила с ней, как с человеком и даже коллегой, а не прибегла к плану А (игнорированию) или плану Б (оскорблению) мог бы сказать о многом.
– На какой срок мы можем объявить «задержание после уроков»? – спросила ее Китти. – Сколько человек способен выдержать?
«Осторожно, – подумала Эмма. – Напоминать, что мы – не люди, не стоит. Выкажи сочувствие. Сострадание».
– Значит, беседа с учеником прошла хорошо? – спросила Эмма.
– Просто замечательно.
– Позволь угадать. Вся эта конструкция – мутанты есть единое содружество, и так далее… Не взлетела?
Китти раздраженно фыркнула.
– Не надо о полетах. По мне – все, кто умеет летать, могут прямо сейчас лететь ко всем чертям.
– Ты новости-то видела, балда? – буркнул Логан.
Он переключил телевизор в беззвучный режим. Субтитры вдоль нижнего края экрана сообщали то же самое, что и раньше. Ничего нового не произошло – только ряды мутантов, предпочитавших стать бывшими мутантами, росли и росли.
– Мутанты – никакое не содружество, Кэтрин, – сказала Эмма. – Это – жалкие бараны, умоляющие, чтобы их остригли.
– Похоже, тебе просто нравится сравнивать людей с баранами, – заметила Китти.
Но Эмма оставила колкость без внимания. Она отодвинула чашку с кофе и начала отсчитывать проступки учеников, загибая пальцы:
– Трое учащихся отсутствовали на моем уроке этики. Всего из школы исчезло семнадцать. Пока ты разбиралась с последствиями прекращенной Логаном драки, ему пришлось разнять еще одну, плюс мистический поединок. И этот ужасный мальчик-краб из Гватемалы… как там его?
– Фелипе, – напомнил Логан.
– Да, верно. Фелипе – торчит возле «Бенетек» и рассказывает журналистам, что излечение – единственный для каждого мутанта шанс избежать вечных мук в геенне огненной. Этот препарат уже разъедает нас изнутри.
Она поднесла к губам чашку с кофе и только тут заметила изумленный взгляд Китти.
– О господи, – проговорила та. – Ты преподаешь этику?!
«И это все, что ей запомнилось из сказанного?»
– Да. Можешь начинать шутить прямо сейчас, – ответила Эмма.
– Я не шучу. Эта идея меня не на шутку тревожит.
Эмма оставила попытки сохранять любезность.
– Дура! Тут ученики бегут из школы!
– Может, пора еще раз бодро сказать им: «нас ненавидят все и всюду»? Уверена, это исправит дело.
– Я думал, когти тут – у меня, – пробормотал себе под нос Логан.
– Кэтрин, об этом действительно нужно сейчас вспоминать? – спросила Эмма. – Это же давным-давно в прошлом.
– Это было всего два дня назад! И во многом из-за этого, вместе с твоим Стражем, прямо с порога напугавшим их до мокрых штанов, Эдди теперь, как параноик, зациклен на том, что правительство лишит его сил.
– Отчего же, вполне здравое рассуждение. Если за нас возьмутся всерьез…
– Да уж, свежая мысль.
– По крайней мере, намного реалистичнее твоего неисправимого оптимизма, Поллианна[2] ты наша…
Низкий, усталый рык в дверях прекратил перепалку на середине. В учительскую медленно, протирая глаза кулаком, вошел Хэнк. За рыком последовала просьба:
– Только не говорите, что кофе нет!
Тон Зверя и вправду подходил скорее хищному животному, чем человеку. Китти немедленно потянулась к кофеварке. Хэнк, обычно двигавшийся с изумительной легкостью, вошел в учительскую, волоча ноги так, точно к ним были привязаны гири.
– Для простоты можно через капельницу, – предложил он.
– Ты провел на ногах всю ночь? – изумленно спросила Эмма.
Хэнк нашарил на столе кружку с надписью «Бабы меня любят, а вот рыба не клюет» и протянул ее Китти. Та поспешила налить ему кофе.