Удивительные Люди Икс. Одарённые - Питер Дэвид (2012)
-
Год:2012
-
Название:Удивительные Люди Икс. Одарённые
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитрий Старков
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:106
-
ISBN:978-5-17-099746-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Удивительные Люди Икс. Одарённые - Питер Дэвид читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вашу работу сделали за вас эти люди! – объявила она прекрасно поставленным жемчужным голосом. – Возможно, это вам стоило бы отойти назад?
Тем временем журналисты продолжали осыпать Людей Икс вопросами:
– Что там произошло?
– Есть ли пострадавшие?
– Новое нападение мутантов?
Циклоп поднял руки, прося тишины, чтобы получить возможность ответить, но журналисты не умолкали. Оставалось только швырять ответы в толпу, будто наполненные водой воздушные шарики, в надежде хоть в кого-то да попасть.
– Никто не пострадал. Происшествие никак не связано с мутантами.
– Тогда почему вы здесь?
«Ну что ж, вот оно. Я был прав. У них буквально в голове не укладывается, что мы могли явиться сюда просто как добрые самаритяне. Настало время просветить их».
– Мы пришли, узнав, что люди в беде, – сказал он так, точно это был самый очевидный ответ. Настолько очевидный, что и вопроса задавать не стоило, однако он все равно снизойдет до ответа. – Мы, Люди Икс, всегда считали своим долгом использовать наш дар не только для помощи нашему сообществу, но и…
Он чувствовал себя в ударе. Он был готов изложить все доводы, скопившиеся в его голове.
Но репортеры, естественно, тут же перестали слушать и обрушили на него новый залп вопросов.
Тем временем низенький пожилой человек с покрытой бисеринами пота лысиной, в косо сидящем на шее галстуке-бабочке, попытался незаметно скрыться в толпе. Но это ему не удалось.
– Мистер Лэнгфорд, – раздался за его спиной резкий голос.
Он замер на месте, и его бабочка запрыгала вверх-вниз – в такт нервно задергавшемуся адамову яблоку.
– А… э-э… Эмма, дорогая! Как… э-э… какое счастье, что вы нашли время навестить меня…
– Действительно, – Эмма шагнула к нему и заговорила так тихо, чтобы никто вокруг не услышал. – Кстати, не могу не отметить, что ваши благотворительные фонды пользовались весьма и весьма щедрой поддержкой многих поколений моей семьи. Но в тот самый год, когда стало широко известно, что я – мутант, я – впервые в жизни – не попала в список приглашенных. Скажите, мистер Лэнгфорд… как вам понравится провести остаток жизни, испытывая страстное влечение к работам Лероя Нимана? Я имею в виду… сексуальное?
Кадык Лэнгфорда задергался еще сильнее, будто он вот-вот задохнется.
– Я… э-э… Нет. Это было бы… Нет, я не хочу! Это было… Эмма, я просто недосмотрел.
– О, думаю, к составлению списка вы отнеслись со всем возможным вниманием. Но если вы настаиваете на таком объяснении – прекрасно понимая, что я могу выковырнуть правду из ваших ничтожных мозгов легче, чем изюминку из пудинга, – то, полагаю, вам стоит хорошенько подумать денек-другой, как помириться со мной. Мы поняли друг друга, мистер Лэнгфорд?
– Ко… – голос его осекся, и он откашлялся. – Конечно. И, прошу вас, зовите меня просто «Уолтер».
– Хорошо. А вы можете звать меня просто «мисс Фрост».
С этими словами Эмма отвернулась от него, взмахнув в воздухе белым плащом.
А Циклоп до сих пор пытался ответить на вопросы журналистов.
– Предъявите ли вы городу счет за свои услуги?
– Придется ли налогоплательщикам покрывать ваши гонорары?
– А известно ли вам, что Мстители делают то же самое бесплатно?
– Являетесь ли вы американскими гражданами и готовы ли предъявить свидетельства о рождении?
– Кто, если не мутанты, совершил нападение?
Циклоп ухватился за последний из расслышанных вопросов:
– Мы еще не знаем, кто совершил нападение…
– Мы слышали выстрелы! Это вы начали стрельбу?
– Отчего бы вам не расспросить о том, что и как произошло, тех, кого мы спасли? – чувствуя нарастающее раздражение, предложила Китти.
– Кто улетел из здания?
– Это была Шторм?
Китти недоверчиво взглянула на спрашивавшего.
– Я вас умоляю. Разве он был хоть немного похож на Шторм?
– Как вас зовут, мисс?