Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон (2013)
-
Год:2013
-
Название:Сердце льда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Черезова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:114
-
ISBN:978-5-699-85691-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мусор… О! Типа, айсберги?
– Угу, только они состоят из мусора. – Уэс улыбнулся. – В океане их полно.
Нат узнала про них из сетей: прежде допотопные океаны были синими и бездонными. А теперь Тихий океан до отказа набит хламом, замутнен всякими соединениями и вообще превратился в густо замусоренную плавучую Мусорную Землю. Тут были настоящие дебри, идеальное место для рейдов работорговцев, живущих за счет паломников и беженцев.
– Рассчитываешь, что мы доберемся до цели? – с вызовом осведомилась Нат.
– Надеюсь, – ответил Уэс со своей фирменной ухмылкой. – Деньги мне очень нужны.
Нат невольно улыбнулась.
– Извини, что я закатила истерику из-за твоего корабля. Я просто… Ну, это было невежливо, – сказала она.
– Не страшно.
Он вздохнул и почесал шрам на лице. Раньше Нат не замечала тонкую белую полоску над его правой бровью.
Уэс посмотрел на нее.
– На память о Техасе. Я попал под лавину, а Трясун случайно ударил меня ледорубом, пока откапывал. Я-то решил, что он меня убьет, вместо того чтобы спасти.
Он рассмеялся.
– Славная история, – произнесла Нат. Ей нравилось, что из-за шрама он кажется одновременно и более опасным, и более уязвимым. – Похоже, с тобой такое бывает часто. Но могу поспорить, что твоя девушка не одобряла твои выходки, – добавила Нат и осеклась: слова вырвались у нее раньше, чем она успела задуматься.
– А как ты узнала, что у меня была девушка? – осведомился он, выгибая помеченную шрамом бровь.
Его темные глаза лукаво сощурились.
– Никак, – ответила она.
– Кстати, у меня ее больше нет, если кому-то это интересно.
– И кому же, например?
– Тебе?
Уэс посмотрел на нее в упор.
– Я могла бы задать тебе тот же вопрос! – фыркнула она.
– А если это так и есть? То есть – ты мне интересна?
Она пожала плечами.
– Я бы не удивилась, – заметила Нат. – Не сомневаюсь, что половина команды уже в меня влюбилась.
Нат скрестила руки на груди. Она плохо понимала, что делает, но ей было забавно. Что с того, если она немного подразнит Уэса? Значит, она ему приглянулась? Давно пора было ему в этом признаться!
– Только половина?
– Ну, я хвастаться не люблю, – кокетливо объяснила она.
Они продолжали смотреть друг на друга, и Нат чувствовала притяжение его карих глаз, цвета меда и янтаря, озорных и блестящих. Нат не шелохнулась – от Уэса ее отделяла лишь пара дюймов, их тела почти соприкасались. Они стояли на палубе, обдуваемой холодным ветром со всех сторон, и все же Нат еще никогда в жизни не было так тепло.
– Ты что делаешь? – тихо спросил он.
– То же, что и ты, – ответила она.
Он покачал головой и предостерег ее:
– Не начинай того, что не готова закончить.
– А кто сказал, что я захочу закончить?
Он промолчал. Пауза получилась долгой и многозначительной, и в какой-то момент Нат стало страшно вздохнуть. Уэс подался к ней и чуть наклонился. Его лицо оказалось совсем близко от нее, и Нат показалось, что он собирается ее поцеловать, однако в последнюю секунду он передумал. Уэс больше не смотрел на нее: он уставился на камень, который висел у Нат на шее.
Он отстранился и снова устремил взгляд на вскипающую воду, а потом бросил в океан гальку, которую вытащил из своего кармана.
– Что тебе нужно, Нат? – спросил он.
– Я могла бы задать тебе тот же вопрос, – отозвалась она, стараясь, чтобы в ее голосе не прозвучала обида.
Известно ли ему про камень? Почему он так странно смотрит на нее? «Нельзя доверять контрабандисту. Он продаст тебя за один жалкий ватт».
Уэс нахмурился.
– Послушай, давай сменим тему, – предложил он. – Почему бы тебе не рассказать мне то, чего нет в твоих официальных записях? Фарук же смог раскопать о тебе всю подноготную.
– И тогда ты сможешь меня узнать, верно?
– А почему бы и нет? Путь предстоит долгий.