Опасные игры - Джеймс Хедли Чейз (1939)
-
Год:1939
-
Название:Опасные игры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Наталия В. Ярош
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:83
-
ISBN:5-04-000459-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
приобретения было создавать довольно комфортно. Это все под единой крышей. Это устраняло клиентов от хождения по парилке, например собственно что абсолютно закономерно Эйб некоторое количество
завышал стоимость.»
Опасные игры - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Рокси надвинул шляпу на глаза. «Этот тип очень опасен», – подумал он. Он постарался вспомнить, что слышал о Диллоне. О нем давно уже не было никаких новостей. Рокси помнил только, что Диллон – убийца.
– Верно, – сказал он. – Я многое слышал о вас. Но я птица невысокого полета. Так, промышляю налетами на машины. Иногда перепадают кое-какие деньги, но по большей части мелочь. Моя сожительница – карманница.
На лице Диллона появилась пренебрежительная усмешка. «Действительно, мелкая рыбешка», – подумал он.
– Мне нужно вновь включаться в рэкет, – сказал он. – Я слишком долго был не у дел.
Рокси подошел к дивану и уселся. Он задумчиво уставился на свои туфли с матерчатым верхом. У него были маленькие ноги, предмет его гордости.
– Да, – наконец сказал он, – пожалуй, о вас уже забыли. Слишком много воды утекло со времени гибели Нельсона и его ребят.
Диллон покосился на Миру, давая ей знак молчать.
– Мне нужно познакомиться с кем-нибудь известных воротил, – сказал он.
– Вы мне нравитесь, – ответил Рокси задумчиво. – А раз так, я выложу все начистоту. Даже и не пробуйте заняться чем-нибудь крупным в этом городе. Вначале нужно заработать соответствующую репутацию. Все гангстеры старой закалки или сидят по тюрьмам, или погибли, а те, кто пришел им на смену, ни в грош не ставят прошлые заслуги. Попробуйте без их разрешения начать промышлять в этом городе, и вам не миновать беды.
– Круто! – тихонько произнесла Мира.
Рокси глянул на нее и улыбнулся.
– Вот именно, сестренка. Нужно начинать раскручивать свои дела с предельной осторожностью. Я, разумеется, замолвлю за вас словечко там и сям, но на это тоже нужно время. Я с удовольствием помогу вам, но положения, сами понимаете, вы добьетесь не сразу.
– Мы не хуже всей остальной шпаны в этой дыре, – сказал Диллон. Холодный огонек в его глазах не ускользнул от Рокси.
– Вы еще не знакомы с воротилами, – продолжал болтать Рокси. – Я в рэкете десять лет, и рад, что не знаю их. Больших видно издалека, и им первым достается по ушам. Ясно? Если ты важная птица, тебе не обойтись без покровителей, а им приходится платить. Тогда джентльмены берут тебя на мушку. Посмотрите на Фллойда, Бейли, Нэша. Мне беспокоиться не о чем, я хитрец. – Он вновь в упор глянул в глаза Диллона.
Внезапно заверещал телефон, испугав обоих. Рокси встал с дивана и поднял трубку.
– Тут, на улице, крутится пара мужиков сурового вида, – донесся из трубки хриплый голос. – Похоже, это феды. Они идут в вашу сторону.
– Спасибо, друг, – сказал Рокси и посмотрел на своих гостей. – Вам лучше попрятать свои пушки, – заметил он. – Пара шпиков из Федерального скоро будет здесь.
Диллон быстро и бесшумно вскочил.
– У них нет ничего на меня, – сказал он.
Рокси слегка опустил с плеча пиджак, под которым обнаружилась плечевая кобура, расстегнул пряжку и спустил ремни.
– Если у вас есть пушки, вы лучше припрячьте их, – сказал он. – Эти парни неласково обходятся с теми, кто таскает пистолеты.
– Где же мы их спрячем? – с комической суетливостью спросила Мира.
Рокси подошел к камину и опустился на колени. Он выдвинул облицованный кафелем ящик и уложил пистолет в узкое углубление под ним.
– У старушки есть такое в каждом номере. Пользуйтесь, – сказал он.
Диллон поспешил к себе в комнату. Он спрятал оба револьвера и «томпсон», после чего возвратился, беззвучно ступая.
– Это как же понимать? – зарычал он. – Я думал, это место надежное.
– Конечно, надежное. – Рокси кивнул. – Федам нельзя помешать соваться, куда им угодно. «Быки» сюда не лезут, но феды дело другое. За вами ведь не охотятся агенты ФБР?
В его голосе звучало острое беспокойство.
Диллон не ответил. Он стоял у стола, чуть напрягшись. Глазами, похожими на осколки льда, он в упор смотрел на Рокси. Выражение глаз Диллона окончательно привело Рокси в замешательство.
– По-моему, нет, – вмешалась Мира.