Knigionline.co » Бестселлер » Изгнанница. Поединок чести

Изгнанница. Поединок чести - Рикарда Джордан (2011)

Изгнанница. Поединок чести
  • Год:
    2011
  • Название:
    Изгнанница. Поединок чести
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виктория Седунова
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    223
  • ISBN:
    978-966-14-8847-1, 9789661488464
  • Рейтинг:
    3.3 (34 голос)
  • Ваша оценка:
Жестокий Роланд отобрал у семьи Дитмара отцовский дворец и территории, и молодой воин дал клятву поквитаться хитрому родичу. В турнире во почтение коронации царевича некто согласен поразить притеснителя! Однако Дитмар никак не имел возможность допустить, то что великолепная неизвестная, завоевавшая его душа, – дочка упрямого врага… Некто никак не во мощи уничтожить папы собственной суженый-ряженой! Но Родная Земля собирается насовсем разлучить возлюбленных. Для Того Чтобы являться совместно, они находят решение в смелый шаг…

— Некто никак не способен здесь ведь воспользоваться подвесить нас.

Фразы Герлин -де Лош обязаны существовали унять ее мужа, однако донестись таким образом, будто возлюбленная точнее желала поднять настроение себе. В облике Флориса, что в течении целой путешествия с их цитадели Лош во Столица формулировало что-то среднее среди горестью также обеспокоенностью, сейчас возникла только нерешительная улыбочка.

— Во данном я убежден. Так Как мы благородного происхождения. Мы имеем возможность на гибель от клинка, — в конечном итоге предпринял попытку подшутить воин.

Изгнанница. Поединок чести - Рикарда Джордан читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Обещаю… — пролепетал он. — Но ты же понимаешь, если король предъявит свои права… Я имею в виду право на первую ночь…

Мужчины расхохотались и в очередной раз подняли кубки. За короля, за дружбу — и невинность Софии Орнемюнде.

Глава 5

— По-видимому, она прибыла с графом Тулузы, — сказал взволнованный Дитмар. Он едва мог сосредоточиться, чтобы разогреть коня, когда снова увидел красавицу из собора. В этот раз она сидела под шелковым балдахином, под которым также занял место и король, — на возвышенности. И при виде девушки у него снова перехватило дух. — Вероятно, она его дочь…

— Возможно, — вскользь бросил Рюдигер и развернул своего коня, подняв его на задние ноги. — От одной из предыдущих жен, наверно. У графа их было несколько…

На самом деле рыцарь не особенно интересовался увлечением племянника, — по крайней мере, не сейчас, незадолго до первого поединка этого турнира. Да и вообще Рюдигер не слишком усердствовал в рыцарском служении даме. Он считал потерей времени годами ухаживать за дамой сердца, пока она, возможно, соизволит провести с ним одну ночь — что вообще было редкостью. К тому же приходилось рисковать, ведь в большинстве случаев женщины были замужем. А сватовство к девушке, которая подходила на роль хозяйки Фалькенберга, он отложил на потом. Ему нравилась свободная жизнь, — если ему хотелось любви, всегда находились красивые крестьянки или маркитантки, которые за подарок или пару пфеннигов готовы были одарить его ласками.

Поэтому Рюдигер без особого удовольствия пустил своего коня вслед за Дитмаром, которому обязательно нужно было разогреть вороного Гавейна в дальнем углу выездной площадки. Оттуда открывался вид на королевскую ложу, и его племянник едва мог оторвать от нее взгляд. Рюдигер скорее понаблюдал бы за другими рыцарями, чтобы оценить их обхождение с лошадьми. Но все же в нем проснулось любопытство: какое же чудо природы могло так очаровать Дитмара, что он чуть не забыл закрепить знак мадам де Марикур на своей пике? Наконец Рюдигер заметил изящную девушку в длинном темно-красном платье, которая, однако, для него казалась блеклой по сравнению с необычайной дамой благородного происхождения, сидевшей рядом с ней и как раз оживленно беседовавшей с королем.

— Разве она не похожа на ангела? — пробормотал Дитмар.

Рюдигер закатил глаза.

— Ты упадешь с лошади! — поддразнил он племянника. — А… да, она красива. — Он нахмурился. — Причем кажется мне знакомой…

Дитмар тут же направил своего небольшого, но чрезвычайно крепкого и выносливого в бою вороного коня к жеребцу Рюдигера.

— Ты ее знаешь? Откуда? Ты бывал в Тулузе? При дворе графа? Она…

Рюдигер схватился за голову и окинул внимательным взглядом турнирную арену. Один рыцарь как раз выбил из седла другого, и, похоже, последующая битва на мечах долго не продлится. После этого была его очередь. Он медленно повернул коня к ограде арены. Дитмар неотступно следовал за ним.

— Я с ней не знаком, — наконец ответил Рюдигер. — Она… просто напоминает мне кое-кого, насколько я могу судить с такого расстояния. Но ее я точно никогда прежде не видел, да и в Тулузе я не бывал. Пока лучше держаться от этого места подальше — неизвестно, кто с кем сражается в этом странном крестовом походе против альбигойцев.

Альбигойцы Дитмара никоим образом не интересовали.

— А кто эта женщина возле нее? — спросил он, хоть и не надеялся получить от Рюдигера ответ. Дитмар уже понял, что тот не слишком озабочен служением даме сердца. — Она выглядит… как сарацинка…

Рюдигер расплылся в улыбке, однако уже выбирал себе пику. Ему как раз нужно было выезжать на арену, чтобы сразиться с господином Аларихом из Бернау, который, однако, все еще не мог справиться с непокорным пегим конем. Совсем юный рыцарь, победить его не составит труда.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий