Изгнанница. Поединок чести - Рикарда Джордан (2011)
-
Год:2011
-
Название:Изгнанница. Поединок чести
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виктория Седунова
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:223
-
ISBN:978-966-14-8847-1, 9789661488464
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
— Некто никак не способен здесь ведь воспользоваться подвесить нас.
Фразы Герлин -де Лош обязаны существовали унять ее мужа, однако донестись таким образом, будто возлюбленная точнее желала поднять настроение себе. В облике Флориса, что в течении целой путешествия с их цитадели Лош во Столица формулировало что-то среднее среди горестью также обеспокоенностью, сейчас возникла только нерешительная улыбочка.
— Во данном я убежден. Так Как мы благородного происхождения. Мы имеем возможность на гибель от клинка, — в конечном итоге предпринял попытку подшутить воин.
Изгнанница. Поединок чести - Рикарда Джордан читать онлайн бесплатно полную версию книги
Все же вскоре Фламберт де Монтальбан, замученный сестрой и вдохновленный Софией, согласился поэкспериментировать. Чтобы понравиться Софии, Фламберт сделал бы что угодно. Он перестал бояться играть с огнем и теперь ухаживал за девушкой по всем правилам «высокой любви». София уже не сопротивлялась так, как прежде. Терпение Фламберта приносило плоды: через время София оценила его кротость и приветливость, тем более что рыцарь был привлекательным и умел играть на лютне, как никто другой. И он был рядом, в то время как Дитмар из Лауэнштайна постепенно становился для Софии рыцарем из снов. Со времен их короткого романа в Майнце прошло уже почти три года. С тех пор она ничего о нем не слышала, и его образ начинал блекнуть. Действительно ли они были созданы друг для друга? Вернется ли она когда-либо в Лауэнштайн?
Воспоминания Софии о крепости отца также блекли — что на самом деле было неплохо, поскольку она переставала быть робкой и бояться встречи с любым представителем противоположного пола. Но хотелось ли ей еще вернуться в родные края, где всегда было сыро и в основном холодно, если здесь она грелась в лучах солнца и преданной любви Фламберта?
Однако для нее ложкой дегтя все еще оставалась его вера и то, что он из-за нее подвергался опасности. Софию невозможно было убедить принять веру альбигойцев, многое в их учении казалось ей нелепым. И именно это заставляло ее сомневаться в своей зарождающейся любви к Фламберту. Возможно, она была бы готова принять его веру, если бы любила его так сильно, что могла бы умереть за него. А вот с Дитмаром все было по-другому, во всяком случае, так ей помнилось. Но тогда она была совсем еще юной, к тому же не находилась на волосок от смерти. Теперь ситуация изменилась. Хоть их побег из Тулузы прошел довольно гладко, рыцари и девушки все же видели в городе огонь, когда под покровом ночи ехали к Монтальбану, и не осмелились спросить, не горели ли это костры, на которых сжигали еретиков. Софию приводила в ужас любая смерть — на костре или от меча крестоносца. Если она когда-либо вообще вступит в отношения с Фламбертом, то лишь в случае, если он обеспечит ее безопасность!
Однако пока она позволяла ему окружать ее заботой, писать для нее песни и воспевать ее красоту. Впрочем, в переполненной крепости и заниматься больше нечем было. София работала в огороде, обучала младших девушек кройке и шитью и, разумеется, посещала богослужения. Но в Монтальбане не было развлечений, и причиной тому была не вера альбигойцев. С ограничением передвижения на юге Франции прекратился и поток новостей, которые приносили трубадуры и странствующие рыцари. Так что София не получала никаких вестей из Лауэнштайна, хотя историю о терпении юного рыцаря, который целую вечность стоял под стенами крепости, где была заключена его возлюбленная, и не обстреливал крепость, чтобы не подвергнуть девушку опасности, давно уже вплели в свои песни о любви трубадуры.
Итак, жизнь в крепости протекала мирно, пока весной 1216 года граф Тулузский не появился в Марселе.
— Граф вернулся! — ликовала София и почти не обратила внимания на то, что Женевьева сдержанно разделяла ее радость. Мириам следила, чтобы о произошедшем между графом и Женевьевой не поползли слухи. — Женевьева, он ведь, вопреки воле Папы, теперь снова на нашей стороне!
— Он слишком часто менял свое мнение, — заметила Женевьева.
Она невольно закрывала лицо покрывалом, когда речь шла о Раймунде. Выражение лица не должно было выдать ее.
— Но теперь он так не поступит, Папа никогда его не простит! А как радуются люди! Тебе нужно послушать этого трубадура сегодня вечером в зале твоего отца! Фламберт принимал его, и он прочитал нам парочку стихов:
Спешат сюда они. И взрослый, и малый,
Мужчины и женщины, бароны и дамы.
Склоняют колени и лобызают
Его платье, и ноги, и его руки…
— Это ему должно понравиться, — язвительно заметила Женевьева.
София покачала головой: