Царство. Пророчество - Лили Блейк (2014)
-
Год:2014
-
Название:Царство. Пророчество
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:С. Родионова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:66
-
ISBN:978-5-17-092848-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Царство. Пророчество - Лили Блейк читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Туннели… – Баш посмотрел на Марию, его посетила догадка. – Они ведут на кухню?
Мария поднесла руку ко рту, глядя Башу в глаза.
– Туннели… – сказала пораженная Мария. – Почему ты вспомнил о туннелях? Ты что-то знаешь?
Кенна перевела пристальный взгляд на Баша:
– Что такое?
– Паскаль. Туннели вывели его за пределы дворца. Вот так он оказался за воротами, – сказал Баш. – Он рассказал мне о девушке, которую видел там. На ней была маска. Он сказал, она говорила, что хочет пронести что-то в стены замка, что-то плохое, и она хотела, чтобы он помог. Я пытался предупредить стражников, но мы были заточены в темницу. Мы кричали им, но никто не пришел. Никто не хотел к нам подходить, пока не станет точно известно, что мы не заражены.
Мария встала и начала мерить комнату шагами.
– Господи, – сказала она. – Девушка в маске? Этого не может быть…
– Ты о чем, Мария? – спросила Грир.
– И кровь, которую я обнаружила в туннелях, – сказала Мария. – Вещи. Кто еще это мог быть? Очень похоже на Клариссу.
При упоминании имени девушки Баш напрягся. Кларисса была брошенной дочерью Екатерины, изуродованной девочкой, к которой был добр Нострадамус. Но несколько месяцев назад Кларисса украла сводных братьев Баша и требовала за них выкуп. Мария обезвредила девушку, и та потеряла сознание, не успев навредить мальчикам. Он видел своими глазами, как кровь текла из ее раны, как она умирала там на снегу. Стражники похоронили ее. Она должна быть мертва…
– Но она умерла, – сказал Баш. – Это не может быть она.
– Как ужасно, – сказала Мария, ее страх возрос. – Хотя это кажется логичным, да? Она знает туннели, как никто другой. Она должна знать, как проникнуть на кухню, как пробраться в мою комнату. Может, она вернулась каким-то образом. Может, это привидение. И она хочет отомстить мне. Именно я причинила ей вред.
Грир покачала головой, на ее лице читалось беспокойство:
– Нет, этого не могло случиться. Бессмыслица какая-то.
– Надеюсь, что нет, но как мы можем быть уверены? – спросила Мария. – Кто еще это может быть?
– Может, один из стражников, – предположила Кенна. – Может, кто-то во дворце настроен против тебя.
– Хотя Паскаль четко описал ее, ту девушку в маске, – сказал Баш. – Есть ли возможность, что Кларисса выжила? Где ее похоронили?
– Где-то в лесу, – сказала Мария. – За стенами. Сейчас могилу не найдешь.
Все замолчали. Баш слышал, как дышала Мария: тяжело и прерывисто и продолжала ходить по комнате. Его голова кружилась от мыслей. Ему нужно вернуться к Паскалю, попросить снова рассказать эту историю, вспомнить все детали. А сейчас они могут только ждать и гадать.
Он протянул руку Кенне, притягивая ее ближе.
Паскаль сидел на краю кровати. За дверью были стражники, но он все равно боялся. Что случилось с подругой Кенны Марией? Почему все расстроились? Кенна и Баш в спешке убежали вверх по лестнице. Они оба казались грустными.
Дверь в спальню резко отворилась. В нее заглянула одна из служанок, ее седые волосы были собраны сзади в узел.
– Как ты, малыш? – спросила она. – Я принесла тебе ужин. Слышала, ты умираешь от голода.
Она проскользнула в комнату, прикрыв за собой дверь. В ее руках был поднос со свежим хлебом, сыром и двумя огромными стаканами воды. Паскаль подбежал к ней, схватил один из стаканов и выпил так быстро, как только смог. Он прихватил с подноса кусок сыра чеддер и съел его в два укуса.
– Вот так, вот так, дитя, – сказала служанка, приглаживая его волосы. – Бери, сколько хочется. Это тебе на закуску. Я вернусь на кухню за твоим ужином. Как насчет ростбифа?
Она улыбнулась, затем вышла, закрыв дверь за собой. Паскаль отломил верхушку хлеба и проглотил не жуя. Он был голоден так долго, что забыл чувство сытости. Он откусил сыр, потом снова, наслаждаясь вкусом.