Хозяин собаки - Брюс Кэмерон (2015)
-
Год:2015
-
Название:Хозяин собаки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Я. Красовская
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:173
-
ISBN:978-5-699-93501-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хозяин собаки - Брюс Кэмерон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Они переглянулись, обнаружив, что могут говорить об умершем, не испытывая ни ревности, ни чувства вины.
– В чем дело? – спросил вдруг Мор.
Собака насторожилась, поведя носом по ветру, словно принюхиваясь, и, взглянув хозяину в глаза, потянула его куда-то влево, в сторону безлесной равнины.
– Куда это она? – спросила Лира.
Мор задумался, поглядывая на волчицу. Стоит ли верить Волколюдям, которые утверждали, что волчица может искать для него дичь? Пожалуй, у нее действительно более острый нюх, чем у человека. Но что такого может учуять ее нос, чего не услышит человек?
Они вышли из леса на широкую зеленую равнину, и Мор не поверил своим глазам: впереди, лениво пощипывая траву, паслось огромное стадо оленей. Собака широко раскрытыми глазами следила за ничего не подозревающими животными, лишь чуть слышно поскуливая от волнения.
– Собака, – тихонько шепнул Мор. Собака бросила на него беглый взгляд и снова уставилась на оленей. – Собака, – повторил Мор, на этот раз куда тверже. – Если ты бросишься на них, они разбегутся во все стороны.
– Она понимает, что ты говоришь? – в изумлении спросила Лира.
– Кое-что, отдельные слова, – ответил Мор и снял с Собаки поводок. – Собака, делай, как я скажу.
– Я тоже сделаю все, что ты скажешь, – заявила Лира.
Мор оценивающе посмотрел на нее. Два копья вдвое увеличат шансы ранить оленя.
– Я хочу, чтобы Собака загнала для нас оленя. С этой частью она легко справляется, но потом, когда олени в панике удирают, просто не слышит моих команд. Если олени побегут на нас, метим в того, кто окажется ближе. Собака, сидеть.
Собака в недоумении взглянула на хозяина, однако послушно села. В ее глазах стоял вопрос: «Ты что, не видишь оленей?»
– Надо постараться, – твердо сказал Мор. – Мы должны охотиться, запасаться едой, иначе зимой мы умрем.
Лира положила руку ему на плечо.
– У нас все получится.
59
Калли было нелегко обуздать проснувшиеся в ней чувства. В тот день они с Валидом были близки, отбросив все условности и криводушие. Совершенно нагие, они лежали в траве, где их легко могли бы обнаружить.
– Давай повторим, – шепнула Калли на ухо Валиду.
– Мне бы очень хотелось, но, боюсь, не получится, – неуверенно ответил Валид.
Калли рассмеялась.
– Не сейчас. Через несколько дней. Я дождусь, когда ты снова отправишься на прогулку, и уложу тебя отдыхать.
Когда они подошли к поселению, пройдя через ту самую поляну, где Калли повстречались Пэллок и Рене, их беззаботность испарилась. Войти в поселение вдвоем они не могли, их тайну тут же раскроют. Калли отправилась первой, а Валид, поцеловав ее на прощание, остался ждать, пока она не скроется из виду.
Ничто не могло испортить Калли этот день, даже Альби, с которой она внезапно столкнулась по дороге. Старуха остановилась и окинула Калли с ног до головы недобрым взглядом.
– Ну, девчонка из тени и тумана, где была?
Калли напомнила себе, что Альби ни о чем не догадывается.
– Искала коренья.
– Старейшина, – назидательно добавила Альби. – Я искала коренья, Старейшина. Повтори.
Калли со вздохом шагнула вперед, намереваясь пройти мимо Альби, но ее посох преградил ей дорогу.
– Ты мне не ровня, Калли Умбра. Теперь я Старейшина, а калека подыхает в лесу. Я добилась всего, а ты – ничего, и все потому, что ты посмела пойти против меня.
– Встретимся на совете, – со злостью бросила Калли, выйдя из себя.
Альби сощурилась.
– Ты сама сказала – проклятие изгнано, – продолжила Калли. – Так что Старейшиной тебе больше не быть. Все презирают тебя, а меня теперь все жалеют. В следующий раз на совете я брошу тебе вызов, и вот увидишь – никто за тебя не заступится. – Калли гордо вздернула подбородок.